Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ezéchiel 41.14

Ezéchiel 41.14 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Ezéchiel 41.14 (LSG)La largeur de la face de la maison et de la place vide, du côté de l’orient, était de cent coudées.
Ezéchiel 41.14 (NEG)La largeur de la face de la maison et de la place vide, du côté de l’orient, était de cent coudées.
Ezéchiel 41.14 (S21)La largeur de la façade du temple et de la cour, à l’est, était de 50 mètres.
Ezéchiel 41.14 (LSGSN)La largeur de la face de la maison et de la place vide, du côté de l’orient, était de cent coudées.

Les Bibles d'étude

Ezéchiel 41.14 (BAN)et la largeur de la face de la maison et de l’espace clos, vers l’orient : cent coudées.

Les « autres versions »

Ezéchiel 41.14 (SAC)La place qui était devant la face du temple, entre l’édifice qui en était séparé du côté de l’orient, se trouva encore de cent coudées.
Ezéchiel 41.14 (MAR)La largeur aussi du devant du Temple, et des séparations vers l’Orient, cent coudées.
Ezéchiel 41.14 (OST)La largeur de la face de la maison, avec l’espace libre du côté de l’Orient, était de cent coudées.
Ezéchiel 41.14 (CAH)La largeur de la façade de la maison (de Dieu), avec l’aile du côté de l’orient, cent coudées.
Ezéchiel 41.14 (GBT)La cour qui était en face du temple, entre l’édifice qui en était séparé du côté de l’orient, était pareillement de cent coudées.
Ezéchiel 41.14 (PGR)et la largeur du front de la maison et de l’aire fermée était, du côté de l’orient, de cent coudées.
Ezéchiel 41.14 (LAU)et la largeur de la face de la Maison, et de l’espace séparé, à l’orient, cent coudées.
Ezéchiel 41.14 (DBY)et la largeur du devant de la maison et de la place séparée, vers l’orient, cent coudées.
Ezéchiel 41.14 (TAN)La largeur du front de l’édifice et de la Ghizra, du côté de l’Est, était de cent coudées.
Ezéchiel 41.14 (VIG)(Mais) La largeur de la face du temple et de l’édifice (qui en était) séparé, du côté de l’orient, était de cent coudées.
Ezéchiel 41.14 (FIL)La largeur de la face du temple et de l’édifice séparé, du côté de l’orient, était de cent coudées.
Ezéchiel 41.14 (CRA)et la largeur de la façade de la maison et de l’espace libre, vers l’orient : cent coudées.
Ezéchiel 41.14 (BPC)et la largeur de la face de la maison et l’espace clos vers l’orient : cent coudées.
Ezéchiel 41.14 (AMI)La place qui était devant la face du temple, entre l’édifice qui en était séparé du côté de l’orient, se trouva encore de cent coudées.

Langues étrangères

Ezéchiel 41.14 (LXX)καὶ τὸ εὖρος κατὰ πρόσωπον τοῦ οἴκου καὶ τὰ ἀπόλοιπα κατέναντι πηχῶν ἑκατόν.
Ezéchiel 41.14 (VUL)latitudo autem ante faciem domus et eius quod erat separatum contra orientem centum cubitorum
Ezéchiel 41.14 (SWA)tena upana wa uso wa nyumba, na wa mahali palipotengeka upande wa mashariki, dhiraa mia.
Ezéchiel 41.14 (BHS)וְרֹחַב֩ פְּנֵ֨י הַבַּ֧יִת וְהַגִּזְרָ֛ה לַקָּדִ֖ים מֵאָ֥ה אַמָּֽה׃