Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ezéchiel 11.14

Ezéchiel 11.14 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Ezéchiel 11.14 (LSG)Et la parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots :
Ezéchiel 11.14 (NEG)Et la parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots :
Ezéchiel 11.14 (S21)La parole de l’Éternel m’a été adressée :
Ezéchiel 11.14 (LSGSN)Et la parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots :

Les Bibles d'étude

Ezéchiel 11.14 (BAN)Et la parole de l’Éternel me fut adressée en ces mots :

Les « autres versions »

Ezéchiel 11.14 (SAC)Et le Seigneur m’adressa sa parole, et me dit :
Ezéchiel 11.14 (MAR)Et la parole de l’Éternel me fut [adressée], en disant :
Ezéchiel 11.14 (OST)Et la parole de l’Éternel me fut adressée en ces mots :
Ezéchiel 11.14 (CAH)Et la parole d’Ieovah fut à moi ; en ces termes :
Ezéchiel 11.14 (GBT)Et le Seigneur m’adressa la parole, et me dit :
Ezéchiel 11.14 (PGR)Et la parole de l’Éternel me fut adressée en ces mots :
Ezéchiel 11.14 (LAU)Et la parole de l’Éternel me fut adressée, en disant :
Ezéchiel 11.14 (DBY)Et la parole de l’Éternel vint à moi, disant :
Ezéchiel 11.14 (TAN)Et la parole de l’Éternel me fut adressée en ces termes :
Ezéchiel 11.14 (VIG)Et la parole du Seigneur me fut adressée en ces termes :
Ezéchiel 11.14 (FIL)Et la parole du Seigneur me fut adressée en ces termes:
Ezéchiel 11.14 (CRA)Et la parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :
Ezéchiel 11.14 (BPC)La parole de Yahweh me fut adressée ainsi :
Ezéchiel 11.14 (AMI)Et le Seigneur m’adressa sa parole, et me dit :

Langues étrangères

Ezéchiel 11.14 (LXX)καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου πρός με λέγων.
Ezéchiel 11.14 (VUL)et factum est verbum Domini ad me dicens
Ezéchiel 11.14 (SWA)Neno la Bwana likanijia, kusema,
Ezéchiel 11.14 (BHS)וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃