Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 7.24

Proverbes 7.24 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 7.24 (LSG)Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et soyez attentifs aux paroles de ma bouche.
Proverbes 7.24 (NEG)Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et soyez attentifs aux paroles de ma bouche.
Proverbes 7.24 (S21)Et maintenant, mes fils, écoutez-moi et soyez attentifs aux paroles de ma bouche !
Proverbes 7.24 (LSGSN)Et maintenant, mes fils, écoutez -moi, Et soyez attentifs aux paroles de ma bouche.

Les Bibles d'étude

Proverbes 7.24 (BAN)Et maintenant, enfants, écoutez-moi ; Prêtez l’oreille aux paroles de ma bouche !

Les « autres versions »

Proverbes 7.24 (SAC)Ecoutez-moi donc maintenant, mon fils, rendez-vous attentif aux paroles de ma bouche :
Proverbes 7.24 (MAR)Maintenant donc, enfants, écoutez-moi, et soyez attentifs à mes discours.
Proverbes 7.24 (OST)Maintenant donc, mes enfants, écoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche.
Proverbes 7.24 (CAH)Et maintenant, enfants, écoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche.
Proverbes 7.24 (GBT)Maintenant donc, ô mon fils, écoutez-moi, rendez-vous attentif aux paroles de ma bouche.
Proverbes 7.24 (PGR)Or maintenant, mes fils, écoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche !
Proverbes 7.24 (LAU)Et maintenant, mes fils, écoutez-moi et soyez attentifs aux discours de ma bouche.
Proverbes 7.24 (DBY)Maintenant donc, fils, écoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche.
Proverbes 7.24 (TAN)Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, soyez attentifs aux paroles de ma bouche.
Proverbes 7.24 (VIG)Maintenant donc, mon fils, écoute-moi, et sois attentif aux paroles de ma bouche.
Proverbes 7.24 (FIL)Maintenant donc, mon fils, écoute-moi, et sois attentif aux paroles de ma bouche.
Proverbes 7.24 (CRA)Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche.
Proverbes 7.24 (BPC)Et maintenant, mes fils, écoutez-moi - et prêtez attention aux paroles de ma bouche.
Proverbes 7.24 (AMI)Écoutez-moi donc maintenant, mon fils, rendez-vous attentif aux paroles de ma bouche.

Langues étrangères

Proverbes 7.24 (LXX)νῦν οὖν υἱέ ἄκουέ μου καὶ πρόσεχε ῥήμασιν στόματός μου.
Proverbes 7.24 (VUL)nunc ergo fili audi me et adtende verba oris mei
Proverbes 7.24 (SWA)Basi, wanangu, nisikilizeni sasa, Mkayaangalie maneno ya kinywa changu.
Proverbes 7.24 (BHS)וְעַתָּ֣ה בָ֭נִים שִׁמְעוּ־לִ֑י וְ֝הַקְשִׁ֗יבוּ לְאִמְרֵי־פִֽי׃