Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 7.2

Proverbes 7.2 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 7.2 (LSG)Observe mes préceptes, et tu vivras ; Garde mes enseignements comme la prunelle de tes yeux.
Proverbes 7.2 (NEG)Observe mes préceptes, et tu vivras ; Garde mes enseignements comme la prunelle de tes yeux.
Proverbes 7.2 (S21)Retiens mes commandements et tu vivras. Garde mon enseignement comme la prunelle de tes yeux !
Proverbes 7.2 (LSGSN)Observe mes préceptes, et tu vivras ; Garde mes enseignements comme la prunelle de tes yeux.

Les Bibles d'étude

Proverbes 7.2 (BAN)Garde mes préceptes, et tu auras la vie. Garde mes leçons comme la prunelle de tes yeux.

Les « autres versions »

Proverbes 7.2 (SAC)Observez, mon fils, mes commandements, et vous vivrez : gardez ma loi comme la prunelle de votre œil ;
Proverbes 7.2 (MAR)Garde mes commandements, et tu vivras, et garde mon enseignement comme la prunelle de tes yeux.
Proverbes 7.2 (OST)Observe mes commandements, et tu vivras ; garde mon enseignement comme la prunelle de tes yeux ;
Proverbes 7.2 (CAH)Garde mes préceptes pour que tu vives, et ma doctrine comme la prunelle de tes yeux ;
Proverbes 7.2 (GBT)Observez, mon fils, mes commandements, et vous vivrez ; gardez ma loi comme la prunelle de votre œil ;
Proverbes 7.2 (PGR)Conserve mes préceptes, pour avoir la vie, et mes leçons, comme la prunelle de tes yeux :
Proverbes 7.2 (LAU)Garde mes commandements, et tu vivras ; [garde] ma loi comme la prunelle de tes yeux.
Proverbes 7.2 (DBY)Garde mes commandements, et tu vivras, et mon enseignement, comme la prunelle de tes yeux.
Proverbes 7.2 (TAN)garde mes préceptes pour que tu vives, et mon enseignement, comme la prunelle de tes yeux.
Proverbes 7.2 (VIG)Mon fils, observe mes commandements, et tu vivras ; (et) garde ma loi comme la prunelle de ton œil.
Proverbes 7.2 (FIL)Mon fils, observe mes commandements, et tu vivras; garde ma loi comme la prunelle de ton oeil.
Proverbes 7.2 (CRA)Observe mes préceptes, et tu vivras, garde mon enseignement comme la prunelle de tes yeux.
Proverbes 7.2 (BPC)Garde mes préceptes et tu vivras, - mes enseignements comme la prunelle de tes yeux.
Proverbes 7.2 (AMI)Observez, mon fils, mes commandements, et vous vivrez ; gardez ma loi comme la prunelle de votre œil ;

Langues étrangères

Proverbes 7.2 (LXX)φύλαξον ἐμὰς ἐντολάς καὶ βιώσεις τοὺς δὲ ἐμοὺς λόγους ὥσπερ κόρας ὀμμάτων.
Proverbes 7.2 (VUL)serva mandata mea et vives et legem meam quasi pupillam oculi tui
Proverbes 7.2 (SWA)Uzishike amri zangu ukaishi, Na sheria yangu kama mboni ya jicho lako.
Proverbes 7.2 (BHS)שְׁמֹ֣ר מִצְוֹתַ֣י וֶחְיֵ֑ה וְ֝תֹורָתִ֗י כְּאִישֹׁ֥ון עֵינֶֽיךָ׃