Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 7.2

Proverbes 7.2 comparé dans 29 versions différentes de la Bible.

Traduction Texte
SAC Observez, mon fils, mes commandements, et vous vivrez : gardez ma loi comme la prunelle de votre œil ;
MARGarde mes commandements, et tu vivras, et garde mon enseignement comme la prunelle de tes yeux.
OSTObserve mes commandements, et tu vivras ; garde mon enseignement comme la prunelle de tes yeux ;
CAHGarde mes préceptes pour que tu vives, et ma doctrine comme la prunelle de tes yeux ;
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRConserve mes préceptes, pour avoir la vie, et mes leçons, comme la prunelle de tes yeux :
LAUGarde mes commandements, et tu vivras ; [garde] ma loi comme la prunelle de tes yeux.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYGarde mes commandements, et tu vivras, et mon enseignement, comme la prunelle de tes yeux.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANGarde mes préceptes, et tu auras la vie. Garde mes leçons comme la prunelle de tes yeux.
ZAKgarde mes préceptes pour que tu vives, et mon enseignement, comme la prunelle de tes yeux.
VIGMon fils, observe mes commandements, et tu vivras ; (et) garde ma loi comme la prunelle de ton œil.
FILMon fils, observe mes commandements, et tu vivras; garde ma loi comme la prunelle de ton oeil.
LSGObserve mes préceptes, et tu vivras ; Garde mes enseignements comme la prunelle de tes yeux.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAObserve mes préceptes, et tu vivras, garde mon enseignement comme la prunelle de tes yeux.
BPCGarde mes préceptes et tu vivras, - mes enseignements comme la prunelle de tes yeux.
JERGarde mes préceptes et tu vivras, que mon enseignement soit comme la pupille de tes yeux.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGObserve mes préceptes, et tu vivras;
Garde mes enseignements comme la prunelle de tes yeux.

CHUGarde mes ordres et vis, ma tora comme la pupille de tes yeux.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPObserve mes commandements et tu vivras, garde mon enseignement comme la prunelle de tes yeux.
S21Retiens mes commandements et tu vivras. Garde mon enseignement comme la prunelle de tes yeux !
KJFGarde mes commandements, et tu vivras, et ma loi comme la prunelle de tes yeux.
LXXφύλαξον ἐμὰς ἐντολάς καὶ βιώσεις τοὺς δὲ ἐμοὺς λόγους ὥσπερ κόρας ὀμμάτων.
VULserva mandata mea et vives et legem meam quasi pupillam oculi tui
BHSשְׁמֹ֣ר מִצְוֹתַ֣י וֶחְיֵ֑ה וְ֝תֹורָתִ֗י כְּאִישֹׁ֥ון עֵינֶֽיךָ׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !