Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 6.34

Proverbes 6.34 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 6.34 (LSG)Car la jalousie met un homme en fureur, Et il est sans pitié au jour de la vengeance ;
Proverbes 6.34 (NEG)Car la jalousie met un homme en fureur, Et il est sans pitié au jour de la vengeance ;
Proverbes 6.34 (S21)En effet, la jalousie rend un homme furieux, et il est sans pitié, le jour de la vengeance ;
Proverbes 6.34 (LSGSN)Car la jalousie met un homme en fureur, Et il est sans pitié au jour de la vengeance ;

Les Bibles d'étude

Proverbes 6.34 (BAN)Car la jalousie rend un mari furieux ; Il sera sans pitié au jour de la vengeance

Les « autres versions »

Proverbes 6.34 (SAC)Car la jalousie et la fureur du mari ne pardonnera point au jour de la vengeance :
Proverbes 6.34 (MAR)Car la jalousie est une fureur de mari, qui n’épargnera point [l’adultère] au jour de la vengeance.
Proverbes 6.34 (OST)Car la jalousie du mari est une fureur, et il sera sans pitié au jour de la vengeance.
Proverbes 6.34 (CAH)Car la jalousie c’est la fureur de l’époux, il n’épargne pas au jour de la vengeance.
Proverbes 6.34 (GBT)Car la jalousie et la fureur du mari ne pardonneront point au jour de la vengeance ;
Proverbes 6.34 (PGR)Car la jalousie est une fureur pour l’homme ; il sera sans pitié au jour de la vengeance,
Proverbes 6.34 (LAU)car la jalousie est la fureur de l’homme, et il sera sans pitié au jour de la vengeance.
Proverbes 6.34 (DBY)car dans l’homme, la jalousie est une fureur, et il n’épargnera pas au jour de la vengeance ;
Proverbes 6.34 (TAN)Car la jalousie exaspère la fureur du mari : il sera sans pitié au jour de la vengeance.
Proverbes 6.34 (VIG)car la jalousie et la fureur du mari ne pardonneront pas au jour de la vengeance ;
Proverbes 6.34 (FIL)car la jalousie et la fureur du mari ne pardonnera point au jour de la vengeance;
Proverbes 6.34 (CRA)Car la jalousie excite la fureur de l’homme outragé ; il est sans pitié au jour de la vengeance ;
Proverbes 6.34 (BPC)Car la jalousie allume la rage au cœur du mari, - il est sans pitié au jour de la vengeance.
Proverbes 6.34 (AMI)Car la jalousie et la fureur du mari ne pardonneront point au jour de la vengeance ;

Langues étrangères

Proverbes 6.34 (LXX)μεστὸς γὰρ ζήλου θυμὸς ἀνδρὸς αὐτῆς οὐ φείσεται ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως.
Proverbes 6.34 (VUL)quia zelus et furor viri non parcet in die vindictae
Proverbes 6.34 (SWA)Maana wivu ni ghadhabu ya mtu; Wala hatahurumia siku ya kujilipiza kisasi.
Proverbes 6.34 (BHS)כִּֽי־קִנְאָ֥ה חֲמַת־גָּ֑בֶר וְלֹֽא־יַ֝חְמֹ֗ול בְּיֹ֣ום נָקָֽם׃