Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 6.21

Proverbes 6.21 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 6.21 (LSG)Lie-les constamment sur ton cœur, Attache-les à ton cou.
Proverbes 6.21 (NEG)Lie-les constamment sur ton cœur, Attache-les à ton cou.
Proverbes 6.21 (S21)Lie-les constamment sur ton cœur, attache-les à ton cou !
Proverbes 6.21 (LSGSN)Lie -les constamment sur ton cœur, Attache -les à ton cou.

Les Bibles d'étude

Proverbes 6.21 (BAN)Tiens-les toujours liés sur ton cœur, Attache-les à ton cou !

Les « autres versions »

Proverbes 6.21 (SAC)Tenez-les sans cesse liés à votre cœur, et attachez-les autour de votre cou.
Proverbes 6.21 (MAR)Tiens-les continuellement liés à ton cœur, et les attache à ton cou.
Proverbes 6.21 (OST)Tiens-les continuellement liés sur ton cœur, et les attache à ton cou.
Proverbes 6.21 (CAH)Noue-les constamment sur ton cœur, attache-les à ton cou.
Proverbes 6.21 (GBT)Tenez-les sans cesse liés à votre cœur, et attachez-les autour de votre cou.
Proverbes 6.21 (PGR)Tiens-les toujours attachés à ton cœur, et liés à ton col !
Proverbes 6.21 (LAU)Tiens-les continuellement liés sur ton cœur, attache-les à ton cou.
Proverbes 6.21 (DBY)tiens-les continuellement liés sur ton cœur, attache-les à ton cou.
Proverbes 6.21 (TAN)Porte-les constamment attachés à ton cœur, noués à ton cou.
Proverbes 6.21 (VIG)Tiens-les sans cesse liés dans ton cœur, et attache-les autour de ton cou.
Proverbes 6.21 (FIL)Tiens-les sans cesse liés dans ton coeur, et attache-les autour de ton cou.
Proverbes 6.21 (CRA)Lie-les constamment sur ton cœur, attache-les à ton cou.
Proverbes 6.21 (BPC)Lie-les constamment sur ton cœur, - attache-les autour de ton cou.
Proverbes 6.21 (AMI)Tenez-les sans cesse liés sur votre cœur, et attachez-les autour de votre cou.

Langues étrangères

Proverbes 6.21 (LXX)ἄφαψαι δὲ αὐτοὺς ἐπὶ σῇ ψυχῇ διὰ παντὸς καὶ ἐγκλοίωσαι ἐπὶ σῷ τραχήλῳ.
Proverbes 6.21 (VUL)liga ea in corde tuo iugiter et circumda gutturi tuo
Proverbes 6.21 (SWA)Yafunge hayo katika moyo wako daima; Jivike hayo shingoni mwako.
Proverbes 6.21 (BHS)קָשְׁרֵ֣ם עַל־לִבְּךָ֣ תָמִ֑יד עָ֝נְדֵ֗ם עַל־גַּרְגְּרֹתֶֽךָ׃