Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 29.22

Proverbes 29.22 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 29.22 (LSG)Un homme colère excite des querelles, Et un furieux commet beaucoup de péchés.
Proverbes 29.22 (NEG)Un homme colérique excite des querelles, Et un furieux commet beaucoup de péchés.
Proverbes 29.22 (S21)Le colérique pousse au conflit, l’homme plein de fureur commet beaucoup de transgressions.
Proverbes 29.22 (LSGSN)Un homme colère excite des querelles, Et un furieux commet beaucoup de péchés.

Les Bibles d'étude

Proverbes 29.22 (BAN)L’homme emporté excite les querelles,
Et l’homme adonné à la colère abonde en péchés.

Les « autres versions »

Proverbes 29.22 (SAC)L’homme colère excite des querelles ; et celui qui se fâche aisément, sera plus prompt a pécher.
Proverbes 29.22 (MAR)L’homme colère excite les querelles, et l’homme furieux [commet] plusieurs forfaits.
Proverbes 29.22 (OST)L’homme colère excite les querelles, et l’homme emporté commet bien des fautes.
Proverbes 29.22 (CAH)Un homme violent excite la dispute, et un homme ardent comme de nombreux méfaits.
Proverbes 29.22 (GBT)L’homme colère excite des querelles, et celui qui se fâche aisément sera plus prompt à pécher.
Proverbes 29.22 (PGR)L’homme colère excite les querelles, et celui qui s’échauffe, fait bien des fautes.
Proverbes 29.22 (LAU)L’homme colère excite la querelle, et l’homme qui se met en fureur abonde en transgressions.
Proverbes 29.22 (DBY)L’homme colère excite les querelles, et l’homme qui se met en fureur abonde en transgressions.
Proverbes 29.22 (TAN)Un homme irascible provoque des disputes ; qui se laisse emporter par la colère accumule les fautes.
Proverbes 29.22 (VIG)L’homme emporté excite des querelles, et celui qui s’irrite (s’indigne) facilement sera plus prompt à pécher.
Proverbes 29.22 (FIL)L’homme emporté excite des querelles, et celui qui s’irrite facilement sera plus prompt à pécher.
Proverbes 29.22 (CRA)Un homme colère excite des querelles, et l’homme violent tombe dans beaucoup de péchés.
Proverbes 29.22 (BPC)Un homme violent provoque des querelles, - et un homme colère de nombreuses fautes.
Proverbes 29.22 (AMI)L’homme colère excite des querelles, et celui qui se fâche aisément sera plus prompt à pécher.

Langues étrangères

Proverbes 29.22 (LXX)ἀνὴρ θυμώδης ὀρύσσει νεῖκος ἀνὴρ δὲ ὀργίλος ἐξώρυξεν ἁμαρτίας.
Proverbes 29.22 (VUL)vir iracundus provocat rixas et qui ad indignandum facilis est erit ad peccata proclivior
Proverbes 29.22 (SWA)Mtu wa hasira huchochea ugomvi; Na mtu mwenye ghadhabu huasi sana.
Proverbes 29.22 (BHS)אִֽישׁ־אַ֭ף יְגָרֶ֣ה מָדֹ֑ון וּבַ֖עַל חֵמָ֣ה רַב־פָּֽשַׁע׃