Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 18.3

Proverbes 18.3 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 18.3 (LSG)Quand vient le méchant, vient aussi le mépris ; Et avec la honte, vient l’opprobre.
Proverbes 18.3 (NEG)Quand vient le méchant, vient aussi le mépris ; Et avec la honte, vient l’opprobre.
Proverbes 18.3 (S21)Quand vient le méchant, vient aussi le mépris, et avec la honte vient l’insulte.
Proverbes 18.3 (LSGSN)Quand vient le méchant, vient aussi le mépris ; Et avec la honte, vient l’opprobre.

Les Bibles d'étude

Proverbes 18.3 (BAN)Vienne le méchant, vient aussi le mépris ;
Et avec la honte, l’outrage.

Les « autres versions »

Proverbes 18.3 (SAC)Lorsque le méchant est venu au plus profond des péchés, il méprise tout ; mais l’ignominie et l’opprobre le suivent.
Proverbes 18.3 (MAR)Quand le méchant vient, le mépris vient aussi, et le reproche avec l’ignominie.
Proverbes 18.3 (OST)Quand le méchant vient, le mépris vient aussi, et avec l’opprobre vient l’ignominie.
Proverbes 18.3 (CAH)Avec l’arrivée de l’impie vient aussi le mépris, et avec la honte l’ignominie.
Proverbes 18.3 (GBT)Quand l’impie est descendu dans les profondeurs du mal, il méprise ; mais l’ignominie et l’opprobre le suivent.
Proverbes 18.3 (PGR)Quand vient l’impiété vient aussi le mépris, et avec l’infamie, l’opprobre.
Proverbes 18.3 (LAU)Quand vient le méchant vient aussi le mépris, et avec l’ignominie, l’opprobre.
Proverbes 18.3 (DBY)Quand vient le méchant, le mépris vient aussi, et avec l’ignominie, l’opprobre.
Proverbes 18.3 (TAN)Le méchant entraîne le mépris à sa suite ; la honte accompagne le manque de dignité.
Proverbes 18.3 (VIG)Lorsqu’il est tombé dans l’abîme des péchés, l’impie se moque (méprise) ; mais l’ignominie et l’opprobre le suivent.
Proverbes 18.3 (FIL)Lorsqu’il est tombé dans l’abîme des péchés, l’impie se moque; mais l’ignominie et l’opprobre le suivent.
Proverbes 18.3 (CRA)Quand vient le méchant, vient aussi le mépris, et avec la honte vient l’opprobre.
Proverbes 18.3 (BPC)Quand vient le mal arrive aussi le mépris, - et avec la honte, l’opprobre.
Proverbes 18.3 (AMI)Lorsque le méchant est venu au plus profond des péchés, il méprise tout ; mais l’ignominie et l’opprobre le suivent.

Langues étrangères

Proverbes 18.3 (LXX)ὅταν ἔλθῃ ἀσεβὴς εἰς βάθος κακῶν καταφρονεῖ ἐπέρχεται δὲ αὐτῷ ἀτιμία καὶ ὄνειδος.
Proverbes 18.3 (VUL)impius cum in profundum venerit peccatorum contemnit sed sequitur eum ignominia et obprobrium
Proverbes 18.3 (SWA)Ajapo asiye haki, huja dharau pia; Na pamoja na aibu huja lawama.
Proverbes 18.3 (BHS)בְּֽבֹוא־רָ֭שָׁע בָּ֣א גַם־בּ֑וּז וְֽעִם־קָלֹ֥ון חֶרְפָּֽה׃