Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 18.18

Proverbes 18.18 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 18.18 (LSG)Le sort fait cesser les contestations, Et décide entre les puissants.
Proverbes 18.18 (NEG)Le sort fait cesser les contestations, Et décide entre les puissants.
Proverbes 18.18 (S21)Le tirage au sort met fin aux conflits et tranche entre les puissants.
Proverbes 18.18 (LSGSN)Le sort fait cesser les contestations, Et décide entre les puissants.

Les Bibles d'étude

Proverbes 18.18 (BAN)Le sort met fin aux disputes,
Et fait le partage entre les puissants.

Les « autres versions »

Proverbes 18.18 (SAC)Le sort apaise les différends, et il est l’arbitre entre les grands mêmes.
Proverbes 18.18 (MAR)Le sort fait cesser les procès, et fait les partages entre les puissants.
Proverbes 18.18 (OST)Le sort termine les procès, et fait les partages entre les puissants.
Proverbes 18.18 (CAH)Le sort assoupit les querelles et détermine entre les puissants.
Proverbes 18.18 (GBT)Le sort apaise les différends, et il est l’arbitre même entre les puissants.
Proverbes 18.18 (PGR)Le sort met fin aux contestations ; et entre les puissants il décide.
Proverbes 18.18 (LAU)Le sort fait cesser les querelles et fait les partages entre les puissants.
Proverbes 18.18 (DBY)Le sort fait cesser les querelles et sépare les puissants.
Proverbes 18.18 (TAN)Le sort met fin aux disputes et tranche le débat entre les puissants.
Proverbes 18.18 (VIG)Le sort apaise les différends, et il est l’arbitre entre les grands eux-mêmes.
Proverbes 18.18 (FIL)Le sort apaise les différends, et il est l’arbitre entre les grands eux-mêmes.
Proverbes 18.18 (CRA)Le sort fait cesser les contestations, et décide entre les puissants.
Proverbes 18.18 (BPC)Le sort met fin aux contestations - et décide entre les puissants.
Proverbes 18.18 (AMI)Le sort apaise les différends, et il est l’arbitre entre les grands mêmes.

Langues étrangères

Proverbes 18.18 (LXX)ἀντιλογίας παύει κλῆρος ἐν δὲ δυνάσταις ὁρίζει.
Proverbes 18.18 (VUL)contradictiones conprimit sors et inter potentes quoque diiudicat
Proverbes 18.18 (SWA)Kura hukomesha mashindano; Hukata maneno ya wakuu.
Proverbes 18.18 (BHS)מִ֭דְיָנִים יַשְׁבִּ֣ית הַגֹּורָ֑ל וּבֵ֖ין עֲצוּמִ֣ים יַפְרִֽיד׃