Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 14.18

Proverbes 14.18 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 14.18 (LSG)Les simples ont en partage la folie, Et les hommes prudents se font de la science une couronne.
Proverbes 14.18 (NEG)Les simples ont en partage la folie, Et les hommes prudents se font de la science une couronne.
Proverbes 14.18 (S21)Ceux qui manquent d’expérience ont la folie en héritage, mais les hommes prudents se font une couronne de la connaissance.
Proverbes 14.18 (LSGSN)Les simples ont en partage la folie, Et les hommes prudents se font de la science une couronne .

Les Bibles d'étude

Proverbes 14.18 (BAN)Les simples héritent la folie, Mais les prudents ont la sagesse pour couronne.

Les « autres versions »

Proverbes 14.18 (SAC)Les imprudents posséderont la folie, et les hommes prudents attendront la science.
Proverbes 14.18 (MAR)Les niais hériteront la folie ; mais les bien-avisés seront couronnés de science.
Proverbes 14.18 (OST)Les imprudents possèdent la folie ; mais les bien avisés sont couronnés de science.
Proverbes 14.18 (CAH)Les simples acquièrent la sottise, et les gens habiles se couronnent par la science.
Proverbes 14.18 (GBT)Les imprudents posséderont la folie, et les hommes habiles attendront la science.
Proverbes 14.18 (PGR)Les insensés sont en possession de la folie ; mais les justes ont pour couronne la science.
Proverbes 14.18 (LAU)Les sots héritent de la folie, et les habiles sont couronnés de science.
Proverbes 14.18 (DBY)Les simples héritent la folie, mais les avisés sont couronnés de connaissance.
Proverbes 14.18 (TAN)Les niais ont en partage la sottise ; la raison est la couronne des gens avisés.
Proverbes 14.18 (VIG)Les simples (tout petits) posséderont la folie, et les habiles (hommes avisés) attendront la science.
Proverbes 14.18 (FIL)Les simples posséderont la folie, et les habiles attendront la science.
Proverbes 14.18 (CRA)Les simples ont en partage la folie, et les prudents se font de la science une couronne.
Proverbes 14.18 (BPC)Les simples ont en partage la folie, - mais les prudents se font de la science une couronne.
Proverbes 14.18 (AMI)Les imprudents posséderont la folie ; et les prudents se font de la science une couronne.

Langues étrangères

Proverbes 14.18 (LXX)μεριοῦνται ἄφρονες κακίαν οἱ δὲ πανοῦργοι κρατήσουσιν αἰσθήσεως.
Proverbes 14.18 (VUL)possidebunt parvuli stultitiam et astuti expectabunt scientiam
Proverbes 14.18 (SWA)Wajinga hurithi upumbavu; Bali wenye busara huvikwa taji ya maarifa.
Proverbes 14.18 (BHS)נָחֲל֣וּ פְתָאיִ֣ם אִוֶּ֑לֶת וַֽ֝עֲרוּמִ֗ים יַכְתִּ֥רוּ דָֽעַת׃