Exode 35.15 comparé dans 29 versions différentes de la Bible.
Traduction | Référence | Texte |
---|---|---|
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC | Exode 35.15 | l’autel des parfums avec les bâtons pour le porter, l’huile pour faire les onctions, le parfum composé d’aromates, le voile suspendu à l’entrée du tabernacle ; |
David Martin - 1744 - MAR | Exode 35.15 | Et l’autel du parfum et ses barres ; l’huile de l’onction, le parfum des choses aromatiques, et la tapisserie pour tendre à l’entrée, [savoir] à l’entrée du pavillon. |
Ostervald - 1811 - OST | Exode 35.15 | L’autel du parfum et ses barres, l’huile de l’onction, le parfum d’aromates, et la tapisserie de l’entrée, pour l’entrée de la Demeure ; |
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAH | Exode 35.15 | L’autel du parfum et ses barres ; l’huile de l’onction et le parfum des aromates, et la tapisserie de l’entrée de l’habitacle ; |
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAM | Exode 35.15 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR | Exode 35.15 | et l’Autel aux parfums et ses barres et l’huile d’onction et l’encens odorant, et le Rideau de la porte pour la porte de la Résidence ; |
Bible de Lausanne - 1872 - LAU | Exode 35.15 | l’autel du parfum et ses barres ; l’huile de l’onction et l’encens aromatique, et la tapisserie de l’entrée, pour l’entrée de la Demeure ; |
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLT | Exode 35.15 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
John Nelson Darby - 1885 - DBY | Exode 35.15 | et l’autel de l’encens et ses barres ; et l’huile de l’onction, et l’encens des drogues odoriférantes ; et le rideau de l’entrée, pour l’entrée du tabernacle ; |
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STA | Exode 35.15 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible Annotée - 1899 - BAN | Exode 35.15 | l’autel des parfums et ses barres, et l’huile d’onction et le parfum pour l’encensement, et le rideau de l’entrée pour l’entrée de la Demeure ; |
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAK | Exode 35.15 | l’autel du parfum avec ses barres, l’huile d’onction et le parfum aromatique, puis le rideau d’entrée pour l’entrée du tabernacle ; |
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIG | Exode 35.15 | l’autel des parfums avec les bâtons (leviers) pour le porter, l’huile pour faire les onctions, le parfum composé d’aromates, le voile suspendu à l’entrée du tabernacle ; |
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FIL | Exode 35.15 | L’autel des parfums avec les bâtons pour le porter, l’huile pour faire les onctions, le parfum composé d’aromates, le voile suspendu à l’entrée du tabernacle; |
Louis Segond - 1910 - LSG | Exode 35.15 | l’autel des parfums et ses barres, l’huile d’onction et le parfum odoriférant, et le rideau de la porte pour l’entrée du tabernacle ; |
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYN | Exode 35.15 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible Augustin Crampon - 1923 - CRA | Exode 35.15 | l’autel des parfums et ses barres ; l’huile d’onction et le parfum pour l’encensement : la tenture de la porte pour l’entrée de la Demeure ; |
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPC | Exode 35.15 | l’autel des parfums et ses barres, l’huile d’onction et le parfum pour l’encensement, la tenture de l’entrée pour l’entrée de la Demeure ; |
Bible de Jérusalem - 1973 - JER | Exode 35.15 | l’autel des parfums et ses barres, l’huile d’onction, l’encens aromatique et le voile de l’entrée, pour l’entrée de la Demeure ; |
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRI | Exode 35.15 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEG | Exode 35.15 | l’autel des parfums et ses barres, l’huile d’onction et le parfum odoriférant, et le rideau de la porte pour l’entrée du tabernacle; |
Bible André Chouraqui - 1985 - CHU | Exode 35.15 | l’autel d’encens, ses barres, l’huile de messianité, l’encens d’épices, le rideau de l’ouverture, pour l’ouverture de la demeure, |
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDC | Exode 35.15 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TRE | Exode 35.15 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible des Peuples - 1998 - BDP | Exode 35.15 | l’autel de l’encens et ses barres, l’huile de consécration et l’encens parfumé, la tenture qui est à l’entrée de la Demeure; |
Segond 21 - 2007 - S21 | Exode 35.15 | l’autel des parfums et ses barres, l’huile d’onction et le parfum odoriférant, le rideau de la porte pour l’entrée du tabernacle ; |
King James en Français - 2016 - KJF | Exode 35.15 | L’autel d’encens et ses barres, l’huile d’onction, l’encens odoriférant, et la tapisserie pour la porte à l’entrée du tabernacle; |
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXX | Exode 35.15 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
La Vulgate - 1454 - VUL | Exode 35.15 | candelabrum ad luminaria sustentanda vasa illius et lucernas et oleum ad nutrimenta ignium |
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHS | Exode 35.15 | וְאֶת־מִזְבַּ֤ח הַקְּטֹ֨רֶת֙ וְאֶת־בַּדָּ֔יו וְאֵת֙ שֶׁ֣מֶן הַמִּשְׁחָ֔ה וְאֵ֖ת קְטֹ֣רֶת הַסַּמִּ֑ים וְאֶת־מָסַ֥ךְ הַפֶּ֖תַח לְפֶ֥תַח הַמִּשְׁכָּֽן׃ |
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNT | Exode 35.15 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |