Exode 35.13 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Exode 35.13 (LSG) | la table et ses barres, et tous ses ustensiles, et les pains de proposition ; |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Exode 35.13 (NEG) | la table et ses barres, et tous ses ustensiles, et les pains de proposition ; |
Segond 21 (2007) | Exode 35.13 (S21) | la table, ses barres et tous ses ustensiles, les pains consacrés ; |
Louis Segond + Strong | Exode 35.13 (LSGSN) | la table et ses barres, et tous ses ustensiles, et les pains de proposition ; |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Exode 35.13 (BAN) | la table, ses barres et tous ses ustensiles, et le pain de proposition ; |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Exode 35.13 (SAC) | la table avec les bâtons pour la porter, et ses vases et les pains qu’on expose devant le Seigneur ; |
David Martin (1744) | Exode 35.13 (MAR) | La Table et ses barres, et tous ses ustensiles, et le pain de proposition. |
Ostervald (1811) | Exode 35.13 (OST) | La table et ses barres, et tous ses ustensiles, et le pain de proposition ; |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Exode 35.13 (CAH) | La table, ses barres, et tous ses ustensiles, et le pain de proposition ; |
Grande Bible de Tours (1866) | Exode 35.13 (GBT) | La table avec les bâtons et ses vases, et les pains de proposition ; |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Exode 35.13 (PGR) | la Table et ses barres et tous ses ustensiles et les Pains de présentation ; |
Lausanne (1872) | Exode 35.13 (LAU) | la table et ses barres, et tous ses ustensiles, et le pain de présentation ; |
Darby (1885) | Exode 35.13 (DBY) | la table et ses barres, et tous ses ustensiles, et le pain de proposition ; |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Exode 35.13 (TAN) | la table, avec ses barres et toutes ses pièces, ainsi que les pains de proposition ; |
Glaire et Vigouroux (1902) | Exode 35.13 (VIG) | la table avec les bâtons pour la porter (leviers), et ses vases, et les pains qu’on expose devant le Seigneur (de proposition) ; |
Fillion (1904) | Exode 35.13 (FIL) | La table avec les bâtons pour la porter, et ses vases, et les pains qu’on expose devant le Seigneur; |
Auguste Crampon (1923) | Exode 35.13 (CRA) | la table avec ses barres et tous ses ustensiles, et les pains de proposition ; |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Exode 35.13 (BPC) | la table et ses barres avec tous ses accessoires, ainsi que les pains de proposition ; |
Amiot & Tamisier (1950) | Exode 35.13 (AMI) | la table avec les barres pour la porter, et ses vases et les pains qu’on expose devant le Seigneur ; |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Exode 35.13 (LXX) | καὶ τὴν τράπεζαν καὶ πάντα τὰ σκεύη αὐτῆς. |
Vulgate (1592) | Exode 35.13 (VUL) | arcam et vectes propitiatorium et velum quod ante illud oppanditur |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Exode 35.13 (SWA) | na hiyo meza, na miti yake, na vyombo vyake vyote, na hiyo mikate ya wonyesho; |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Exode 35.13 (BHS) | אֶת־הַשֻּׁלְחָ֥ן וְאֶת־בַּדָּ֖יו וְאֶת־כָּל־כֵּלָ֑יו וְאֵ֖ת לֶ֥חֶם הַפָּנִֽים׃ |