Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 72.3

Psaumes 72.3 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 72.3 (LSG)Les montagnes porteront la paix pour le peuple, Et les collines aussi, par l’effet de ta justice.
Psaumes 72.3 (NEG)Les montagnes porteront la paix pour le peuple, Et les collines aussi, par l’effet de ta justice.
Psaumes 72.3 (S21)Que les montagnes apportent la paix au peuple, et les collines aussi, par l’effet de ta justice !
Psaumes 72.3 (LSGSN)Les montagnes porteront la paix pour le peuple, Et les collines aussi, par l’effet de ta justice.

Les Bibles d'étude

Psaumes 72.3 (BAN)Que les montagnes portent pour le peuple [le fruit de] paix,
Et les collines aussi, sous un règne de justice.

Les « autres versions »

Psaumes 72.3 (SAC)parce que j’ai été touché d’un sentiment de jalousie contre les méchants, en voyant la paix des pécheurs ;
Psaumes 72.3 (MAR)Que les montagnes portent la paix pour le peuple, et que les coteaux [la portent] en justice.
Psaumes 72.3 (OST)Les montagnes et les coteaux produiront la prospérité pour le peuple, par l’effet de la justice.
Psaumes 72.3 (CAH)Que les montagnes portent la paix pour le peuple, que les coteaux soient (couverts) d’équité.
Psaumes 72.3 (GBT)Que les montagnes reçoivent la paix pour le peuple, et les collines la justice.
Psaumes 72.3 (PGR)Les monts et les coteaux, par l’effet de la justice, porteront la paix pour le peuple.
Psaumes 72.3 (LAU)Par la justice, les montagnes et les collines porteront la paix pour le peuple.
Psaumes 72.3 (DBY)Les montagnes porteront la paix au peuple, et les coteaux, par la justice.
Psaumes 72.3 (TAN)Que les montagnes soient fécondes en paix pour le peuple, ainsi que les collines par l’action de la justice !
Psaumes 72.3 (VIG)parce que j’ai porté envie aux méchants, en voyant la paix des pécheurs.
Psaumes 72.3 (FIL)Que les montagnes reçoivent la paix pour le peuple, * et les collines la justice!
Psaumes 72.3 (SYN)Que les montagnes et les coteaux Procurent au peuple les fruits de la paix, Sous le règne de la justice !
Psaumes 72.3 (CRA)Que les montagnes produisent la paix au peuple,
ainsi que les collines, par la justice.
Psaumes 72.3 (BPC)Les montagnes apporteront alors la paix au peuple, - ainsi que les collines, par le règne du droit :
Psaumes 72.3 (AMI)Que les montagnes apportent la paix pour le peuple, et les collines la justice.

Langues étrangères

Psaumes 72.3 (LXX)ὅτι ἐζήλωσα ἐπὶ τοῖς ἀνόμοις εἰρήνην ἁμαρτωλῶν θεωρῶν.
Psaumes 72.3 (VUL)quia zelavi super iniquis pacem peccatorum videns
Psaumes 72.3 (SWA)Milima itawazalia watu amani, Na vilima navyo kwa haki.
Psaumes 72.3 (BHS)יִשְׂא֤וּ הָרִ֓ים שָׁ֘לֹ֥ום לָעָ֑ם וּ֝גְבָעֹ֗ות בִּצְדָקָֽה׃