Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 72.11

Psaumes 72.11 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 72.11 (LSG)Tous les rois se prosterneront devant lui, Toutes les nations le serviront.
Psaumes 72.11 (NEG)Tous les rois se prosterneront devant lui, Toutes les nations le serviront.
Psaumes 72.11 (S21)Tous les rois se prosterneront devant lui, toutes les nations le serviront,
Psaumes 72.11 (LSGSN)Tous les rois se prosterneront devant lui, Toutes les nations le serviront .

Les Bibles d'étude

Psaumes 72.11 (BAN)Tous les rois se prosterneront devant lui,
Toutes les nations le serviront.

Les « autres versions »

Psaumes 72.11 (SAC)il se laisse aller à dire : Comment est-il possible que Dieu connaisse ce qui se passe ? et le Très-Haut a-t-il véritablement la connaissance de toutes choses ?
Psaumes 72.11 (MAR)Tous les Rois aussi se prosterneront devant lui, toutes les nations le serviront.
Psaumes 72.11 (OST)Tous les rois se prosterneront devant lui ; toutes les nations le serviront.
Psaumes 72.11 (CAH)Tous les rois se prosterneront devant lui ; toutes les nations le serviront.
Psaumes 72.11 (GBT)Et tous les rois de la terre l’adoreront ; toutes les nations lui seront assujetties ;
Psaumes 72.11 (PGR)Tous les rois se prosterneront devant lui, et tous les peuples le serviront.
Psaumes 72.11 (LAU)et tous les rois se prosterneront devant lui, toutes les nations le serviront.
Psaumes 72.11 (DBY)Oui, tous les rois se prosterneront devant lui, toutes les nations le serviront.
Psaumes 72.11 (TAN)Que tous les rois, enfin, lui rendent hommage, que tous les peuples deviennent ses tributaires !
Psaumes 72.11 (VIG)Et ils ont dit : Comment Dieu le sait-il ? et le Très-Haut en a-t-il connaissance ?
Psaumes 72.11 (FIL)et tous les rois de la terre L’adoreront, * toutes les nations Lui seront assujetties.
Psaumes 72.11 (SYN)Tous les rois se prosterneront devant lui ; Toutes les nations le serviront.
Psaumes 72.11 (CRA)Tous les rois se prosterneront devant lui ;
toutes les nations le serviront.
Psaumes 72.11 (BPC)Tous les rois de la terre se prosterneront devant lui, - toutes les nations le serviront.
Psaumes 72.11 (AMI)Et tous les rois de la terre l’adoreront ; toutes les nations lui seront assujetties.

Langues étrangères

Psaumes 72.11 (LXX)καὶ εἶπαν πῶς ἔγνω ὁ θεός καὶ εἰ ἔστιν γνῶσις ἐν τῷ ὑψίστῳ.
Psaumes 72.11 (VUL)et dixerunt quomodo scit Deus et si est scientia in Excelso
Psaumes 72.11 (SWA)Naam, wafalme wote na wamsujudie; Na mataifa yote wamtumikie.
Psaumes 72.11 (BHS)וְיִשְׁתַּחֲווּ־לֹ֥ו כָל־מְלָכִ֑ים כָּל־גֹּויִ֥ם יַֽעַבְדֽוּהוּ׃