Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 71.22

Psaumes 71.22 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 71.22 (LSG)Et je te louerai au son du luth, je chanterai ta fidélité, mon Dieu, Je te célébrerai avec la harpe, Saint d’Israël !
Psaumes 71.22 (NEG)Et je te louerai au son du luth, je chanterai ta fidélité, mon Dieu, Je te célébrerai avec la harpe, Saint d’Israël !
Psaumes 71.22 (S21)et je te louerai au son du luth, je chanterai ta fidélité, mon Dieu, je te célébrerai avec la harpe, Saint d’Israël.
Psaumes 71.22 (LSGSN)Et je te louerai au son du luth, je chanterai ta fidélité, mon Dieu, Je te célébrerai avec la harpe, Saint d’Israël !

Les Bibles d'étude

Psaumes 71.22 (BAN)Et moi, je te louerai au son du luth ;
Ô Dieu, je chanterai sur la harpe ta fidélité, Ô Saint d’Israël !

Les « autres versions »

Psaumes 71.22 (MAR)Aussi, mon Dieu ! je te célébrerai pour l’amour de ta vérité avec l’instrument de la musette ; ô Saint d’Israël, je te psalmodierai avec la harpe.
Psaumes 71.22 (OST)Aussi je te louerai sur l’instrument du luth, pour ta fidélité, ô mon Dieu ! Je te psalmodierai sur la harpe, ô Saint d’Israël !
Psaumes 71.22 (CAH)Aussi moi je te célébrerai au son du nébel, ta fidélité, mon Dieu ; en ton honneur, saint d’Israel, je ferai résonner le kinnor.
Psaumes 71.22 (GBT)Car je vous glorifierai encore en publiant votre vérité au son des instruments de musique ; ô Dieu, je vous célèbrerai sur la harpe, ô Saint d’Israël.
Psaumes 71.22 (PGR)Et au son du luth je te louerai, dirai la fidélité, mon Dieu, je te chanterai avec la harpe, Saint d’Israël !
Psaumes 71.22 (LAU)Aussi te louerai-je avec l’instrument du luth ; [je louerai] ta vérité. mon Dieu ! Je chanterai à ton honneur avec la harpe, ô Saint d’Israël !
Psaumes 71.22 (DBY)Aussi, mon Dieu, je te célébrerai avec le luth, je louerai ta vérité ; je chanterai tes louanges avec la harpe, ô Saint d’Israël !
Psaumes 71.22 (TAN)En retour, moi, je te louerai au son du luth, pour ta bonté fidèle, ô mon Dieu ; je te chanterai avec la harpe, ô Saint d’Israël !
Psaumes 71.22 (FIL)Car je célébrerai encore, ô Dieu, Votre vérité au son des instruments; * je Vous chanterai sur la harpe, ô Saint d’Israël.
Psaumes 71.22 (SYN)Aussi, je te célébrerai sur les cordes de la lyre ; Je chanterai ta fidélité, ô mon Dieu ! Je psalmodierai en ton honneur sur la harpe, ô Saint d’Israël !
Psaumes 71.22 (CRA)Et je louerai au son du luth,
je chanterai ta fidélité, ô mon Dieu,
je te célébrerai avec la harpe, Saint d’Israël.
Psaumes 71.22 (BPC)Et moi alors je te glorifierai, - je chanterai ta fidélité, ô mon Dieu, sur les cordes de la lyre, - je te louerai, ô saint d’Israël, au son de la harpe !
Psaumes 71.22 (AMI)Car je vous glorifierai encore, ô Dieu ! en publiant votre vérité, au son des instruments de musique ; je chanterai vos louanges sur la harpe, ô Saint d’Israël !

Langues étrangères

Psaumes 71.22 (SWA)Nami nitakushukuru kwa kinanda, Na kweli yako, Ee Mungu wangu. Nitakuimbia Wewe kwa kinubi, Ee Mtakatifu wa Israeli.
Psaumes 71.22 (BHS)גַּם־אֲנִ֤י׀ אֹודְךָ֣ בִכְלִי־נֶבֶל֮ אֲמִתְּךָ֪ אֱלֹ֫הָ֥י אֲזַמְּרָ֣ה לְךָ֣ בְכִנֹּ֑ור קְ֝דֹ֗ושׁ יִשְׂרָאֵֽל׃