Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 71.2

Psaumes 71.2 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 71.2 (LSG)Dans ta justice, sauve-moi et délivre-moi ! Incline vers moi ton oreille, et secours-moi !
Psaumes 71.2 (NEG)Dans ta justice, sauve-moi et délivre-moi ! Incline vers moi ton oreille, et secours-moi !
Psaumes 71.2 (S21)Dans ta justice, secours-moi et délivre-moi, tends ton oreille vers moi et sauve-moi !
Psaumes 71.2 (LSGSN)Dans ta justice, sauve -moi et délivre -moi ! Incline vers moi ton oreille, et secours -moi !

Les Bibles d'étude

Psaumes 71.2 (BAN)Délivre-moi et fais-moi échapper par ta justice,
Incline vers moi ton oreille et sauve-moi,

Les « autres versions »

Psaumes 71.2 (SAC)Ô Dieu ! donnez au roi la droiture de vos jugements, et au fils du roi la lumière de votre justice : afin qu’il juge votre peuple selon les règles de cette justice, et vos pauvres selon l’équité de vos jugements.
Psaumes 71.2 (MAR)Délivre-moi par ta justice, et me garantis : incline ton oreille vers moi, et me mets en sûreté.
Psaumes 71.2 (OST)Délivre-moi par ta justice et me fais échapper ; incline ton oreille vers moi et sauve-moi !
Psaumes 71.2 (CAH)Par ta justice, sauve-moi et délivre-moi, incline vers moi ton oreille et secours-moi.
Psaumes 71.2 (GBT)Délivrez-moi par votre justice, et tirez-moi du péril. Prêtez l’oreille à ma prière, et sauvez-moi.
Psaumes 71.2 (PGR)Par ta justice sauve et délivre-moi ! Penche vers moi ton oreille, et sois-moi secourable !
Psaumes 71.2 (LAU)Par ta justice, délivre-moi et fais-moi échapper ; incline vers moi ton oreille et sauve-moi.
Psaumes 71.2 (DBY)Dans ta justice, délivre-moi et fais que j’échappe ; incline ton oreille vers moi et sauve-moi.
Psaumes 71.2 (TAN)Dans ta justice, sauve-moi, retire-moi du danger ; incline vers moi ton oreille, et viens à mon secours.
Psaumes 71.2 (VIG)O Dieu, donnez au roi votre jugement, et au fils du roi votre justice ; pour qu’il juge votre peuple avec justice, et vos pauvres selon l’équité.
Psaumes 71.2 (FIL)Dans Votre justice, délivrez-moi et secourez-moi Inclinez vers moi Votre oreille, * et sauvez-moi.
Psaumes 71.2 (SYN)Dans ta justice, délivre-moi, retire-moi du danger ; Incline ton oreille vers moi, et sauve-moi !
Psaumes 71.2 (CRA)Dans ta justice délivre-moi et sauve-moi !
Incline vers moi ton oreille et secours-moi !
Psaumes 71.2 (BPC)Protège-moi et délivre-moi dans ta bonté, - incline vers moi ton oreille, et sauve-moi :
Psaumes 71.2 (AMI)Délivrez-moi par un effet de votre justice, et sauvez-moi ; rendez votre oreille attentive pour m’écouter, et sauvez-moi !

Langues étrangères

Psaumes 71.2 (LXX)κρίνειν τὸν λαόν σου ἐν δικαιοσύνῃ καὶ τοὺς πτωχούς σου ἐν κρίσει.
Psaumes 71.2 (VUL)Deus iudicium tuum regi da et iustitiam tuam filio regis iudicare populum tuum in iustitia et pauperes tuos in iudicio
Psaumes 71.2 (SWA)Kwa haki yako uniponye, uniopoe, Unitegee sikio lako, uniokoe.
Psaumes 71.2 (BHS)בְּצִדְקָתְךָ֗ תַּצִּילֵ֥נִי וּֽתְפַלְּטֵ֑נִי הַטֵּֽה־אֵלַ֥י אָ֝זְנְךָ֗ וְהֹושִׁיעֵֽנִי׃