Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 68.26

Psaumes 68.26 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 68.26 (LSG)(68.27) Bénissez Dieu dans les assemblées, Bénissez le Seigneur, descendants d’Israël !
Psaumes 68.26 (NEG)En tête vont les chanteurs, puis ceux qui jouent des instruments, Au milieu de jeunes filles battant du tambourin.
Psaumes 68.26 (S21)En tête vont les chanteurs, puis ceux qui jouent des instruments, au milieu des jeunes filles qui battent du tambourin.
Psaumes 68.26 (LSGSN) Bénissez Dieu dans les assemblées, Bénissez le Seigneur, descendants d’Israël !

Les Bibles d'étude

Psaumes 68.26 (BAN)En avant sont les chanteurs ;
En arrière, les joueurs d’instruments ;
Au milieu, des jeunes filles jouant du tambourin.

Les « autres versions »

Psaumes 68.26 (SAC)Que leur demeure devienne déserte ; et qu’il n’y ait personne qui habite dans leurs tentes ;
Psaumes 68.26 (MAR)Bénissez Dieu dans les assemblées, [bénissez] le Seigneur, vous qui êtes de la source d’Israël.
Psaumes 68.26 (OST)Les chantres allaient devant ; ensuite les joueurs de harpe, au milieu des jeunes filles qui battaient le tambourin.
Psaumes 68.26 (CAH)Des chanteurs précédaient, des musiciens suivaient au milieu de jeunes femmes jouant des timbales.
Psaumes 68.26 (GBT)Les princes, conjointement avec ceux qui chantent de saints cantiques, se sont hâtés de venir au-devant de lui, au milieu des jeunes filles qui jouaient des instruments et qui battaient du tambour.
Psaumes 68.26 (PGR)En tête sont les chantres, après eux les musiciens, au milieu des vierges qui agitent les cymbales.
Psaumes 68.26 (LAU)En avant vont les chanteurs ; derrière eux, ceux qui jouent des instruments à cordes, au milieu des jeunes filles qui jouent du tambourin.
Psaumes 68.26 (DBY)Dans les congrégations bénissez Dieu, le Seigneur, vous qui êtes de la source d’Israël !
Psaumes 68.26 (TAN)En tête sont les chanteurs, puis viennent les joueurs d’instruments, au milieu de jeunes filles battant du tambourin.
Psaumes 68.26 (VIG)Que leur demeure devienne déserte, et qu’il n’y ait personne qui habite dans leurs tentes (tabernacles).
Psaumes 68.26 (FIL)En avant marchaient les princes, associés aux chanteurs, * au milieu des jeunes filles qui jouaient du tambourin.
Psaumes 68.26 (SYN)Bénissez Dieu dans vos assemblées ; Bénissez le Seigneur, vous, descendants d’Israël !
Psaumes 68.26 (CRA)En avant sont les chanteurs, puis les musiciens,
au milieu, des jeunes filles battant du tambourin.
Psaumes 68.26 (BPC)Dans vos assemblées, chantait-on, bénissez Elohim, - bénissez Adonaï, vous tous qui êtes de la source d’Israël !
Psaumes 68.26 (AMI)Et les joueurs de harpe, avec ceux qui chantent de saints cantiques se sont hâtés de venir au-devant de lui, au milieu des jeunes filles qui jouaient des instruments et qui battaient du tambourin.

Langues étrangères

Psaumes 68.26 (LXX)γενηθήτω ἡ ἔπαυλις αὐτῶν ἠρημωμένη καὶ ἐν τοῖς σκηνώμασιν αὐτῶν μὴ ἔστω ὁ κατοικῶν.
Psaumes 68.26 (VUL)fiat habitatio eorum deserta et in tabernaculis eorum non sit qui inhabitet
Psaumes 68.26 (SWA)Mhimidini Mungu katika mikutano, Bwana katika makusanyiko ya Israeli.
Psaumes 68.26 (BHS)(68.25) קִדְּמ֣וּ שָׁ֭רִים אַחַ֣ר נֹגְנִ֑ים בְּתֹ֥וךְ עֲ֝לָמֹ֗ות תֹּופֵפֹֽות׃