Psaumes 37.30 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
| Louis Segond 1910 (1910) | Psaumes 37.30 (LSG) | La bouche du juste annonce la sagesse, Et sa langue proclame la justice. |
| Nouvelle édition de Genève (1979) | Psaumes 37.30 (NEG) | La bouche du juste annonce la sagesse, Et sa langue proclame la justice. |
| Segond 21 (2007) | Psaumes 37.30 (S21) | La bouche du juste annonce la sagesse, et sa langue proclame la justice. |
| Louis Segond + Strong | Psaumes 37.30 (LSGSN) | La bouche du juste annonce la sagesse, Et sa langue proclame la justice. |
Les Bibles d'étude | ||
| Bible Annotée (1899) | Psaumes 37.30 (BAN) | Pé. La bouche du juste profère la sagesse, Et sa langue proclame ce qui est droit. |
Les « autres versions » | ||
| David Martin (1744) | Psaumes 37.30 (MAR) | [Pe.] La bouche du juste proférera la sagesse, et sa langue prononcera la justice. |
| Ostervald (1811) | Psaumes 37.30 (OST) | La bouche du juste profère la sagesse, et sa langue prononce ce qui est droit. |
| Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Psaumes 37.30 (CAH) | La bouche du juste annonce la sagesse, et sa langue publie le droit. |
| Grande Bible de Tours (1866) | Psaumes 37.30 (GBT) | La bouche du juste méditera la sagesse, et sa langue parlera selon la justice. |
| Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Psaumes 37.30 (PGR) | La bouche du juste exprime des pensées sages, et sa parole est le langage de la justice ; |
| Lausanne (1872) | Psaumes 37.30 (LAU) | La bouche du juste prononce la sagesse et sa langue parle selon le droit. |
| Darby (1885) | Psaumes 37.30 (DBY) | La bouche du juste profère la sagesse, et sa langue parle la droiture ; |
| La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Psaumes 37.30 (TAN) | La bouche du juste profère la sagesse, et sa langue énonce le droit. |
| Fillion (1904) | Psaumes 37.30 (FIL) | La bouche du juste méditera la sagesse, * et sa langue proférera l’équité. |
| Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Psaumes 37.30 (SYN) | La bouche du juste annonce la sagesse. Et sa langue proclame la justice. |
| Auguste Crampon (1923) | Psaumes 37.30 (CRA) | La bouche du juste annonce la sagesse, et sa langue proclame la justice. |
| Bible Pirot-Clamer (1949) | Psaumes 37.30 (BPC) | La bouche du juste profère la sagesse, - et sa langue proclame la justice ; |
| Amiot & Tamisier (1950) | Psaumes 37.30 (AMI) | PHÉ. La bouche du juste méditera la sagesse, et sa langue parlera selon l’équité et la justice. |
Langues étrangères | ||
| Bible en Swahili de l’est (1868) | Psaumes 37.30 (SWA) | Kinywa chake mwenye haki hunena hekima, Na ulimi wake husema hukumu. |
| Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Psaumes 37.30 (BHS) | פִּֽי־צַ֭דִּיק יֶהְגֶּ֣ה חָכְמָ֑ה וּ֝לְשֹׁונֹ֗ו תְּדַבֵּ֥ר מִשְׁפָּֽט׃ |