Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 37.29

Psaumes 37.29 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 37.29 (LSG)Les justes posséderont le pays, Et ils y demeureront à jamais.
Psaumes 37.29 (NEG)Les justes posséderont le pays, Et ils y demeureront à jamais.
Psaumes 37.29 (S21)Les justes posséderont le pays, et ils y demeureront définitivement.
Psaumes 37.29 (LSGSN)Les justes posséderont le pays, Et ils y demeureront à jamais.

Les Bibles d'étude

Psaumes 37.29 (BAN)Les justes hériteront la terre
Et y habiteront à perpétuité.

Les « autres versions »

Psaumes 37.29 (MAR)[Hajin.] Les justes hériteront la terre, et y habiteront à perpétuité.
Psaumes 37.29 (OST)Les justes posséderont la terre, et y demeureront à perpétuité.
Psaumes 37.29 (CAH)Les justes posséderont la terre et y demeureront toujours.
Psaumes 37.29 (GBT)Mais les justes auront la terre pour héritage, et ils y demeureront durant tout le cours des siècles.
Psaumes 37.29 (PGR)Les justes posséderont le pays, et l’habiteront à perpétuité.
Psaumes 37.29 (LAU)Les justes posséderont la terre et y demeureront à toujours.
Psaumes 37.29 (DBY)Les justes posséderont le pays, et ils l’habiteront à perpétuité.
Psaumes 37.29 (TAN)Les justes posséderont la terre, et ils y habiteront pour toujours.
Psaumes 37.29 (FIL)Mais les justes posséderont la terre, * et ils y habiteront à jamais.
Psaumes 37.29 (SYN)Les justes posséderont la terre. Et ils y demeureront à perpétuité.
Psaumes 37.29 (CRA)Les justes posséderont le pays,
et ils y habiteront à jamais.
PHÉ.
Psaumes 37.29 (BPC)Les justes posséderont la terre, - ils y habiteront éternellement.
Psaumes 37.29 (AMI)Mais les justes recevront la terre en héritage, et ils y demeureront dans les siècles des siècles.

Langues étrangères

Psaumes 37.29 (SWA)Wenye haki watairithi nchi, Nao watakaa humo milele.
Psaumes 37.29 (BHS)צַדִּיקִ֥ים יִֽירְשׁוּ־אָ֑רֶץ וְיִשְׁכְּנ֖וּ לָעַ֣ד עָלֶֽיהָ׃