Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 34.3

Psaumes 34.3 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 34.3 (LSG)(34.4) Exaltez avec moi l’Éternel ! Célébrons tous son nom !
Psaumes 34.3 (NEG)Que mon âme se glorifie en l’Éternel ! Que les malheureux écoutent et se réjouissent !
Psaumes 34.3 (S21)Que mon âme fasse toute sa fierté de l’Éternel ! Que les humbles écoutent et se réjouissent !
Psaumes 34.3 (LSGSN) Exaltez avec moi l’Éternel ! Célébrons tous son nom !

Les Bibles d'étude

Psaumes 34.3 (BAN) Beth.
Mon âme se glorifiera en l’Éternel ;
Les malheureux l’entendront et s’en réjouiront.

Les « autres versions »

Psaumes 34.3 (SAC)Tirez votre épée, et fermez tout passage a ceux qui me persécutent : dites à mon âme : Je suis ton salut.
Psaumes 34.3 (MAR)[Guimel.] Magnifiez l’Éternel avec moi, et exaltons son Nom tous ensemble.
Psaumes 34.3 (OST)Mon âme se glorifiera en l’Éternel ; les débonnaires l’entendront et se réjouiront.
Psaumes 34.3 (CAH)Mon âme se glorifiera en Iehovah ; que les humbles l’apprennent et se réjouissent.
Psaumes 34.3 (GBT)Mon âme ne mettra sa gloire que dans le Seigneur. Que ceux qui sont doux m’écoutent, et qu’ils se réjouissent.
Psaumes 34.3 (PGR)Que de l’Éternel mon âme se glorifie ! Que les malheureux l’entendent et se réjouissent !
Psaumes 34.3 (LAU) Que mon âme se glorifie en l’Éternel : que les humbles l’entendent et se réjouissent.
Psaumes 34.3 (DBY)Magnifiez l’Éternel avec moi, et exaltons ensemble son nom.
Psaumes 34.3 (TAN)Mon âme trouve sa gloire en l’Éternel : que les humbles l’entendent et se réjouissent !
Psaumes 34.3 (VIG)Tirez votre épée (à deux tranchants) et barrez le passage à ceux qui me persécutent ; dites à mon âme : Je suis ton salut.
Psaumes 34.3 (FIL)Mon âme mettra sa gloire dans le Seigneur. * Que ceux qui sont doux entendent et se réjouissent.
Psaumes 34.3 (SYN)Oui, glorifiez l’Éternel avec moi ; Exaltons son nom tous ensemble !
Psaumes 34.3 (CRA)BETH. En Yahweh mon âme se glorifiera :
que les humbles entendent et se réjouissent !
Psaumes 34.3 (BPC)Oui, glorifiez Yahweh avec moi, - célébrons son nom tous ensemble ;
Psaumes 34.3 (AMI)BETH. Mon âme ne mettra sa gloire que dans le Seigneur ; que ceux qui sont doux et humbles écoutent ceci, et qu’ils se réjouissent.

Langues étrangères

Psaumes 34.3 (LXX)ἔκχεον ῥομφαίαν καὶ σύγκλεισον ἐξ ἐναντίας τῶν καταδιωκόντων με εἰπὸν τῇ ψυχῇ μου σωτηρία σου ἐγώ εἰμι.
Psaumes 34.3 (VUL)effunde frameam et conclude adversus eos qui persequuntur me dic animae meae salus tua ego sum
Psaumes 34.3 (SWA)Mtukuzeni Bwana pamoja nami, Na tuliadhimishe jina lake pamoja.
Psaumes 34.3 (BHS)(34.2) בַּ֭יהוָה תִּתְהַלֵּ֣ל נַפְשִׁ֑י יִשְׁמְע֖וּ עֲנָוִ֣ים וְיִשְׂמָֽחוּ׃