Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 129.3

Psaumes 129.3 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 129.3 (LSG)Des laboureurs ont labouré mon dos, Ils y ont tracé de longs sillons.
Psaumes 129.3 (NEG)Des laboureurs ont labouré mon dos, Ils y ont tracé de longs sillons.
Psaumes 129.3 (S21)Des laboureurs ont labouré mon dos, ils y ont tracé de longs sillons.
Psaumes 129.3 (LSGSN)Des laboureurs ont labouré mon dos, Ils y ont tracé de longs sillons .

Les Bibles d'étude

Psaumes 129.3 (BAN)Sur mon dos ont labouré des laboureurs,
Ils y ont tracé leurs longs sillons.

Les « autres versions »

Psaumes 129.3 (SAC)Si vous observez exactement, Seigneur ! nos iniquités ; Seigneur ! qui subsistera devant vous ?
Psaumes 129.3 (MAR)Des laboureurs ont labouré sur mon dos, ils y ont tiré tout au long leurs sillons.
Psaumes 129.3 (OST)Des laboureurs ont labouré mon dos ; ils y ont tracé tout au long leurs sillons.
Psaumes 129.3 (CAH)Sur mon dos des laboureurs ont labouré, ils ont tiré leurs sillons.
Psaumes 129.3 (GBT)Les pécheurs ont frappé sur mon dos comme sur l’enclume ; ils m’ont fait sentir longtemps leur injustice.
Psaumes 129.3 (PGR)Ils ont déchiré mon dos, comme ceux qui labourent, ils y ont tracé de longs sillons.
Psaumes 129.3 (LAU)Des laboureurs ont labouré mon dos ; ils y ont tracé leurs longs sillons.
Psaumes 129.3 (DBY)Des laboureurs ont labouré mon dos, ils y ont tracé leurs longs sillons.
Psaumes 129.3 (TAN)Des laboureurs ont labouré mon dos, y ont tracé de longs sillons."
Psaumes 129.3 (VIG)Si vous examinez nos (observez les) iniquités, Seigneur, Seigneur, qui subsistera devant vous (résistera à votre jugement) ?
Psaumes 129.3 (FIL)Les pécheurs ont travaillé sur mon dos; * ils m’ont fait sentir longtemps leur injustice.
Psaumes 129.3 (SYN)Des laboureurs ont labouré mon dos ; Ils y ont tracé tout au long leurs sillons.
Psaumes 129.3 (CRA)Ils ont labouré mon dos,
ils y ont tracé de longs sillons.
Psaumes 129.3 (BPC)Ils ont labouré mon dos, les laboureurs, - ils y ont tracé de longs sillons,
Psaumes 129.3 (AMI)Les pécheurs ont labouré mon dos ; ils y ont tracé de longs sillons.

Langues étrangères

Psaumes 129.3 (LXX)ἐὰν ἀνομίας παρατηρήσῃ κύριε κύριε τίς ὑποστήσεται.
Psaumes 129.3 (VUL)si iniquitates observabis Domine Domine quis sustinebit
Psaumes 129.3 (SWA)Wakulima wamelima mgongoni mwangu, Wamefanya mirefu mifuo yao.
Psaumes 129.3 (BHS)עַל־גַּ֭בִּי חָרְשׁ֣וּ חֹרְשִׁ֑ים הֶ֝אֱרִ֗יכוּ לְמַעֲנִיתָֽם׃