Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 109.7

Psaumes 109.7 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 109.7 (LSG)Quand on le jugera, qu’il soit déclaré coupable, Et que sa prière passe pour un péché !
Psaumes 109.7 (NEG)Quand on le jugera, qu’il soit déclaré coupable, Et que sa prière passe pour un péché !
Psaumes 109.7 (S21)Quand on le jugera, qu’il soit déclaré coupable, et que sa prière passe pour un péché !
Psaumes 109.7 (LSGSN)Quand on le jugera , qu’il soit déclaré coupable, Et que sa prière passe pour un péché !

Les Bibles d'étude

Psaumes 109.7 (BAN)Que du jugement il sorte coupable,
Et que sa prière lui soit imputée à péché !

Les « autres versions »

Psaumes 109.7 (SAC)Il boira de l’eau du torrent dans le chemin ; et c’est pour cela qu’il élèvera sa tête.
Psaumes 109.7 (MAR)Quand il sera jugé, fais qu’il soit déclaré méchant, et que sa prière soit regardée comme un crime.
Psaumes 109.7 (OST)Quand on le jugera, qu’il soit déclaré coupable, et que sa prière lui soit imputée à péché !
Psaumes 109.7 (CAH)Lorsqu’il paraît en justice, qu’il en sorte coupable, que sa prière lui soit un manquement ;
Psaumes 109.7 (GBT)Lorsqu’on le jugera, qu’il sorte condamné, et que sa prière même devienne un crime.
Psaumes 109.7 (PGR)Que du jugement il sorte convaincu, et que sa prière soit comptée comme péché !
Psaumes 109.7 (LAU)qu’il soit déclaré méchant quand il sera jugé, et que sa prière lui soit imputée à péché ;
Psaumes 109.7 (DBY)Quand il sera jugé, qu’il soit déclaré méchant, et que sa prière lui soit comptée comme un péché ;
Psaumes 109.7 (TAN)Quand il passe en jugement, qu’il s’en revienne condamné ! Que sa prière lui soit imputée à péché !
Psaumes 109.7 (VIG)Il boira (de l’eau) du torrent dans le chemin ; c’est pourquoi il relèvera la tête.
Psaumes 109.7 (FIL)Lorsqu’on le jugera, qu’il sorte condamné, * et que sa prière même soit imputée à péché.
Psaumes 109.7 (SYN)Quand on le jugera, qu’il soit déclaré coupable, Et que sa prière lui soit comptée comme un péché !
Psaumes 109.7 (CRA)Quand on le jugera, qu’il sorte coupable,
et que sa prière soit réputée péché !
Psaumes 109.7 (BPC)Qu’il ne sorte du jugement que condamné - et que sa supplication devienne un nouveau crime ;
Psaumes 109.7 (AMI)Lorsqu’on le jugera, qu’il soit condamné ; et que sa prière même lui soit imputée à péché !

Langues étrangères

Psaumes 109.7 (LXX)ἐκ χειμάρρου ἐν ὁδῷ πίεται διὰ τοῦτο ὑψώσει κεφαλήν.
Psaumes 109.7 (VUL)de torrente in via bibet propterea exaltabit caput
Psaumes 109.7 (SWA)Katika kuhukumiwa ataonekana hana haki, Na sala yake itadhaniwa kuwa ni dhambi.
Psaumes 109.7 (BHS)בְּ֭הִשָּׁ֣פְטֹו יֵצֵ֣א רָשָׁ֑ע וּ֝תְפִלָּתֹ֗ו תִּהְיֶ֥ה לַֽחֲטָאָֽה׃