Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 19.9

Job 19.9 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Job 19.9 (LSG)Il m’a dépouillé de ma gloire, Il a enlevé la couronne de ma tête.
Job 19.9 (NEG)Il m’a dépouillé de ma gloire, Il a enlevé la couronne de ma tête.
Job 19.9 (S21)Il m’a dépouillé de ma gloire, il a retiré la couronne de ma tête.
Job 19.9 (LSGSN)Il m’a dépouillé de ma gloire, Il a enlevé la couronne de ma tête.

Les Bibles d'étude

Job 19.9 (BAN)Il m’a dépouillé de mon honneur, Il a enlevé la couronne de ma tête.

Les « autres versions »

Job 19.9 (SAC)Il m’a dépouillé de ma gloire, et il m’a ôté la couronne de dessus la tête.
Job 19.9 (MAR)Il m’a dépouillé de ma gloire, il m’a ôté la couronne de dessus la tête.
Job 19.9 (OST)Il m’a dépouillé de ma gloire ; il a ôté la couronne de ma tête.
Job 19.9 (CAH)Il m’a dépouillé de ma gloire et il a enlevé le diadème de ma tête.
Job 19.9 (GBT)Il m’a dépouillé de ma gloire, et il a ôté la couronne de ma tête.
Job 19.9 (PGR)Il m’a dépouillé de ma gloire, et a enlevé la couronne de ma tête ;
Job 19.9 (LAU)il m’a dépouillé de ma gloire et il a enlevé la couronne de ma tête ;
Job 19.9 (DBY)Il m’a dépouillé de ma gloire et a ôté la couronne de dessus ma tête ;
Job 19.9 (TAN)Il m’a dépouillé de mon honneur ; il a enlevé la couronne de ma tête.
Job 19.9 (VIG)Il m’a dépouillé de ma gloire, et il m’a ôté la couronne de la tête.
Job 19.9 (FIL)Il m’a dépouillé de ma gloire, et Il m’a ôté la couronne de la tête.
Job 19.9 (CRA)Il m’a dépouillé de ma gloire, il a enlevé la couronne de ma tête.
Job 19.9 (BPC)De ma gloire, il m’a dépouillé, - de ma tête il a enlevé la couronne !
Job 19.9 (AMI)Il m’a dépouillé de ma gloire et il m’a ôté la couronne de dessus la tête.

Langues étrangères

Job 19.9 (LXX)τὴν δὲ δόξαν ἀπ’ ἐμοῦ ἐξέδυσεν ἀφεῖλεν δὲ στέφανον ἀπὸ κεφαλῆς μου.
Job 19.9 (VUL)spoliavit me gloria mea et abstulit coronam de capite meo
Job 19.9 (SWA)Amenivua utukufu wangu, Na kuiondoa taji kichwani mwangu.
Job 19.9 (BHS)כְּ֭בֹודִי מֵעָלַ֣י הִפְשִׁ֑יט וַ֝יָּ֗סַר עֲטֶ֣רֶת רֹאשִֽׁי׃