Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 11.24

1 Chroniques 11.24 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Chroniques 11.24 (LSG)Voilà ce que fit Benaja, fils de Jehojada ; et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes.
1 Chroniques 11.24 (NEG)Voilà ce que fit Benaja, fils de Jehojada ; et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes.
1 Chroniques 11.24 (S21)Voilà ce que fit Benaja, fils de Jehojada. Il eut une grande réputation parmi les trois vaillants hommes.
1 Chroniques 11.24 (LSGSN)Voilà ce que fit Benaja, fils de Jehojada ; et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes.

Les Bibles d'étude

1 Chroniques 11.24 (BAN)Voilà ce que fit Bénaïa, fils de Jéhojada ; et il eut du renom parmi les trois hommes forts.

Les « autres versions »

1 Chroniques 11.24 (SAC)Voilà ce que fit Banaïas, fils de Joïada ; il était aussi très-illustre entre les trois seconds,
1 Chroniques 11.24 (MAR)Bénéja fils de Jéhojadah fit ces choses-là, et fut célèbre entre ces trois vaillants hommes.
1 Chroniques 11.24 (OST)Voilà ce que fit Bénaja, fils de Jéhojada, et il eut un nom parmi ces trois vaillants hommes.
1 Chroniques 11.24 (CAH)Voilà ce qu’a fait Benayahou, fils de Iehoyada ; il avait un nom parmi les trois (hommes) vaillans ;
1 Chroniques 11.24 (GBT)Voilà ce que fit Banaïas, fils de Joïada. Il était également très-illustre parmi les trois seconds,
1 Chroniques 11.24 (PGR)Tels sont les faits de Benaïa, fils de Joiada, et il avait avec un nom entre les Trois héros.
1 Chroniques 11.24 (LAU)Voilà ce que fit Bénaïa, fils de Joïada, et il eut un nom parmi ces trois hommes vaillants.
1 Chroniques 11.24 (DBY)Voilà ce que fit Benaïa, fils de Jehoïada ; et il eut un nom parmi les trois hommes forts :
1 Chroniques 11.24 (TAN)Voilà ce que fit Benaïahou, fils de Joïada, renommé parmi les trois héros.
1 Chroniques 11.24 (VIG)Voilà ce que fit Banaïas, fils de Joïada. Il était aussi très illustre entre les trois seconds (guerriers vigoureux),
1 Chroniques 11.24 (FIL)Voilà ce que fit Banaïas, fils de Joïada. Il était aussi très illustre entre les trois seconds,
1 Chroniques 11.24 (CRA)Voilà ce que fit Banaïas, fils de Joïada, et il eut du renom parmi les trois vaillants.
1 Chroniques 11.24 (BPC)Ainsi agit Banaïas, fils de Joïada, et il eut un nom parmi les Trente preux.
1 Chroniques 11.24 (AMI)Voilà ce que fit Banaïas, fils de Joïada. Il était aussi très illustre parmi les Trente,

Langues étrangères

1 Chroniques 11.24 (LXX)ταῦτα ἐποίησεν Βαναιας υἱὸς Ιωδαε καὶ τούτῳ ὄνομα ἐν τοῖς τρισὶν τοῖς δυνατοῖς.
1 Chroniques 11.24 (VUL)haec fecit Banaia filius Ioiada qui erat inter tres robustos nominatissimus
1 Chroniques 11.24 (SWA)Mambo hayo ndiyo aliyoyafanya Benaya, mwana wa Yehoyada, akawa na jina kati ya wale mashujaa watatu.
1 Chroniques 11.24 (BHS)אֵ֣לֶּה עָשָׂ֔ה בְּנָיָ֖הוּ בֶּן־יְהֹויָדָ֑ע וְלֹו־שֵׁ֖ם בִּשְׁלֹושָׁ֥ה הַגִּבֹּרִֽים׃