Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Rois 17.38

2 Rois 17.38 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Rois 17.38 (LSG)Vous n’oublierez pas l’alliance que j’ai faite avec vous, et vous ne craindrez point d’autres dieux.
2 Rois 17.38 (NEG)Vous n’oublierez pas l’alliance que j’ai faite avec vous, et vous ne craindrez point d’autres dieux.
2 Rois 17.38 (S21)Vous n’oublierez pas l’alliance que j’ai faite avec vous et vous ne craindrez pas d’autres dieux.
2 Rois 17.38 (LSGSN)Vous n’oublierez pas l’alliance que j’ai faite avec vous, et vous ne craindrez point d’autres dieux.

Les Bibles d'étude

2 Rois 17.38 (BAN)L’alliance que j’ai traitée avec vous, vous ne l’oublierez pas et vous ne craindrez pas d’autres dieux.

Les « autres versions »

2 Rois 17.38 (SAC)N’oubliez jamais l’alliance qu’il a faite avec vous, et n’honorez point les dieux étrangers ;
2 Rois 17.38 (MAR)Vous n’oublierez donc point l’alliance que j’ai traitée avec vous, et vous ne révérerez point d’autres dieux ;
2 Rois 17.38 (OST)Vous n’oublierez donc pas l’alliance que j’ai traitée avec vous ; vous ne craindrez pas d’autres dieux ;
2 Rois 17.38 (CAH)Et vous n’oublierez pas l’alliance que j’ai faite avec vous, et vous ne révérerez pas d’autres dieux ;
2 Rois 17.38 (GBT)N’oubliez jamais l’alliance qu’il a faite avec vous, et n’honorez point les dieux étrangers,
2 Rois 17.38 (PGR)et l’alliance que J’ai conclue avec vous, vous ne l’oublierez pas, et vous ne craindrez pas d’autres dieux ;
2 Rois 17.38 (LAU)Et vous n’oublierez pas l’alliance que j’ai traitée avec vous, et vous ne craindrez pas d’autres dieux ;
2 Rois 17.38 (DBY)Et vous n’oublierez pas l’alliance que j’ai faite avec vous, et vous ne craindrez pas d’autres dieux ;
2 Rois 17.38 (TAN)L’alliance que j’ai contractée avec vous, vous ne l’oublierez pas et vous n’adorerez pas de dieux étrangers.
2 Rois 17.38 (VIG)N’oubliez jamais l’alliance qu’il a faite avec vous, et n’honorez pas les dieux étrangers ;
2 Rois 17.38 (FIL)N’oubliez jamais l’alliance qu’Il a faite avec vous, et n’honorez point les dieux étrangers;
2 Rois 17.38 (CRA)Vous n’oublierez pas l’alliance que j’ai conclue avec vous, et vous ne craindrez point d’autres dieux.
2 Rois 17.38 (BPC)Vous n’oublierez pas l’alliance que j’ai conclue avec vous et vous ne craindrez point d’autres dieux,
2 Rois 17.38 (AMI)n’oubliez jamais l’alliance que j’ai faite avec vous et n’honorez point les dieux étrangers,

Langues étrangères

2 Rois 17.38 (LXX)καὶ τὴν διαθήκην ἣν διέθετο μεθ’ ὑμῶν οὐκ ἐπιλήσεσθε καὶ οὐ φοβηθήσεσθε θεοὺς ἑτέρους.
2 Rois 17.38 (VUL)et pactum quod percussi vobiscum nolite oblivisci nec colatis deos alienos
2 Rois 17.38 (SWA)Na hilo agano nililofanya nanyi, msilisahau; wala msiche miungu mingine;
2 Rois 17.38 (BHS)וְהַבְּרִ֛ית אֲשֶׁר־כָּרַ֥תִּי אִתְּכֶ֖ם לֹ֣א תִשְׁכָּ֑חוּ וְלֹ֥א תִֽירְא֖וּ אֱלֹהִ֥ים אֲחֵרִֽים׃