Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Rois 13.6

2 Rois 13.6 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Rois 13.6 (LSG)Mais ils ne se détournèrent point des péchés de la maison de Jéroboam, qui avait fait pécher Israël ; ils s’y livrèrent aussi, et même l’idole d’Astarté était debout à Samarie.
2 Rois 13.6 (NEG)Mais ils ne se détournèrent point des péchés de la maison de Jéroboam, qui avait fait pécher Israël ; ils s’y livrèrent aussi, et même l’idole d’Astarté était debout à Samarie.
2 Rois 13.6 (S21)Cependant, ils ne se détournèrent pas des péchés de la famille de Jéroboam qui avait fait pécher Israël, ils persistèrent sur cette voie ; le poteau d’Astarté était même dressé à Samarie.
2 Rois 13.6 (LSGSN)Mais ils ne se détournèrent point des péchés de la maison de Jéroboam, qui avait fait pécher Israël ; ils s’y livrèrent aussi, et même l’idole d’Astarté était debout à Samarie.

Les Bibles d'étude

2 Rois 13.6 (BAN)Toutefois, ils ne se détournèrent point des péchés de la maison de Jéroboam qui avait fait pécher Israël, ils y persévérèrent et même l’Astarté resta debout à Samarie.

Les « autres versions »

2 Rois 13.6 (SAC)Ils ne se retirèrent point néanmoins des péchés de la maison de Jéroboam, qui avait fait pécher Israël ; mais ils continuèrent d’y marcher ; et le grand bois consacré aux idoles demeura toujours en Samarie.
2 Rois 13.6 (MAR)Toutefois ils ne se détournèrent point des péchés de la maison de Jéroboam, par lesquels il avait fait pécher Israël ; mais ils y marchèrent, et même le bocage demeura debout à Samarie.
2 Rois 13.6 (OST)Toutefois, ils ne se détournèrent point des péchés de la maison de Jéroboam, qu’il avait fait commettre à Israël ; mais ils y marchèrent, et même l’emblème d’Ashéra subsista à Samarie,
2 Rois 13.6 (CAH)Toutefois il (Israel) ne se détourna pas des péchés de Iarobame, fils de Nébate, qui avait fait pécher Israel ; il marcha dans ces péchés, et le bocage resta aussi à Schomrone).
2 Rois 13.6 (GBT)Ils ne se retirèrent pas cependant des péchés de la maison de Jéroboam, qui fit pécher Israël, mais ils continuèrent d’y marcher ; et un bois sacré resta toujours à Samarie.
2 Rois 13.6 (PGR)Néanmoins ils ne se départirent pas des péchés delà maison de Jéroboam, où elle avait entraîné Israël ; ils y persévérèrent et même Astarté resta debout à Samarie.
2 Rois 13.6 (LAU)(Toutefois ils ne se détournèrent point des péchés de la maison de Jéroboam, par lesquels il avait fait pécher Israël ; ils y marchèrent, et même l’Aschère resta debout à Samarie).
2 Rois 13.6 (DBY)Toutefois ils ne se détournèrent point des péchés de la maison de Jéroboam, par lesquels il avait fait pécher Israël ; ils y marchèrent ; et même l’ashère resta à Samarie.)
2 Rois 13.6 (TAN)Pourtant, ils ne renoncèrent pas aux habitudes impies de la famille de Jéroboam, qui avait fait commettre des péchés à Israël, mais y persistèrent ; l’Achéra aussi resta à Samarie.
2 Rois 13.6 (VIG)Néanmoins ils ne se retirèrent pas des péchés de la maison de Jéroboam, qui avait fait pécher Israël, mais ils continuèrent d’y marcher ; car le bois sacré (même) demeura à Samarie.
2 Rois 13.6 (FIL)Néanmoins ils ne se retirèrent pas des péchés de la maison de Jéroboam, qui avait fait pécher Israël, mais ils continuèrent d’y marcher; car le bois sacré demeura à Samarie.
2 Rois 13.6 (CRA)Mais ils ne se détournèrent point des péchés de la maison de Jéroboam, qui avait fait pécher Israël ; ils y marchèrent, et même l’aschérah resta debout à Samarie.
2 Rois 13.6 (BPC)Cependant ils ne se détournèrent pas des péchés que la maison de Jéroboam avait fait commettre à Israël : ils s’y livrèrent et même l’aschéra restait debout à Samarie.
2 Rois 13.6 (AMI)Ils ne se retirèrent point néanmoins des péchés de la maison de Jéroboam, qui avait fait pécher Israël, mais ils continuèrent d’y marcher ; et même l’idole d’Astarté demeura toujours à Samarie.

Langues étrangères

2 Rois 13.6 (LXX)πλὴν οὐκ ἀπέστησαν ἀπὸ ἁμαρτιῶν οἴκου Ιεροβοαμ ὃς ἐξήμαρτεν τὸν Ισραηλ ἐν αὐταῖς ἐπορεύθησαν καί γε τὸ ἄλσος ἐστάθη ἐν Σαμαρείᾳ.
2 Rois 13.6 (VUL)verumtamen non recesserunt a peccatis domus Hieroboam qui peccare fecit Israhel in ipsis ambulaverunt siquidem et lucus permansit in Samaria
2 Rois 13.6 (SWA)Lakini hawakuyaacha makosa ya nyumba ya Yeroboamu, ambayo kwa hayo aliwakosesha Israeli, lakini wakaendelea katika hayo; nayo ile Ashera ikakaa vivyo katika Samaria).
2 Rois 13.6 (BHS)אַ֠ךְ לֹֽא־סָ֜רוּ מֵחַטֹּ֧אות בֵּית־יָרָבְעָ֛ם אֲשֶׁר־הֶחֱטִ֥יא אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל בָּ֣הּ הָלָ֑ךְ וְגַם֙ הָאֲשֵׁרָ֔ה עָמְדָ֖ה בְּשֹׁמְרֹֽון׃