Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Rois 9.26

1 Rois 9.26 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Rois 9.26 (LSG)Le roi Salomon construisit des navires à Etsjon Guéber, près d’Éloth, sur les bords de la mer Rouge, dans le pays d’Édom.
1 Rois 9.26 (NEG)Le roi Salomon construisit des navires à Etsjon-Guéber, près d’Eloth, sur les bords de la mer Rouge, dans le pays d’Édom.
1 Rois 9.26 (S21)Le roi Salomon construisit des bateaux à Etsjon-Guéber, près d’Elath, sur les bords de la mer des Roseaux, dans le pays d’Édom.
1 Rois 9.26 (LSGSN)Le roi Salomon construisit des navires à Etsjon-Guéber, près d’Eloth, sur les bords de la mer Rouge, dans le pays d’Édom.

Les Bibles d'étude

1 Rois 9.26 (BAN)Et le roi Salomon construisit aussi une flotte à Etsion-Guéber, près d’Eloth, sur les bords de la mer Rouge, dans le pays d’Édom.

Les « autres versions »

1 Rois 9.26 (SAC)Le roi Salomon équipa aussi une flotte pour envoyer à Asiongaber, qui est près d’Elath, sur le rivage de la mer Rouge, au pays d’Idumée :
1 Rois 9.26 (MAR)Le Roi Salomon équipa aussi une flotte à Hetsjon-guéber, qui est près d’Eloth, sur le rivage de la mer Rouge, au pays d’Édom.
1 Rois 9.26 (OST)Le roi Salomon équipa aussi une flotte à Etsjon-Guéber, près d’Éloth, sur les bords de la mer Rouge, au pays d’Édom.
1 Rois 9.26 (CAH)Le roi Schelomo construisit un vaisseau à l’Etsione-Guéber, qui est près d’Éloth, sur les bords de la mer Souf, au pays d’Édome.
1 Rois 9.26 (GBT)Le roi Salomon équipa aussi une flotte à Asiongaber, qui est près d’Élath, sur le bord de la mer Rouge, au pays d’Idumée ;
1 Rois 9.26 (PGR)Et le Roi Salomon construisit une flotte à Etseion-Géber, située près d’Élath, au bord de la Mer aux algues, dans le pays d’Édom.
1 Rois 9.26 (LAU)Et le roi Salomon fit une flotte, à Etsion-Guéber, qui est près d’Éloth, sur le bord de la mer Rouge, dans la terre d’Édom.
1 Rois 9.26 (DBY)Et le roi Salomon fit une flotte, à Etsion-Guéber, qui est près d’éloth, sur le bord de la mer Rouge, dans le pays d’Édom.
1 Rois 9.26 (TAN)Le roi Salomon fit aussi construire une flotte à Ecion-Ghéber, qui est près d’Elot, au bord de la mer de Souf, dans le pays d’Edom.
1 Rois 9.26 (VIG)Le roi Salomon construisit aussi une flotte à Asiongaber, qui est près d’Elath (Ailath), sur le rivage de la mer Rouge, au pays d’Idumée.
1 Rois 9.26 (FIL)Le roi Salomon construisit aussi une flotte à Asiongaber, qui est près d’Elath, sur le rivage de la mer Rouge, au pays d’Idumée.
1 Rois 9.26 (CRA)Le roi Salomon construisit une flotte à Asiongaber, qui est près d’Ailath, sur les bords de la mer Rouge, dans le pays d’Edom.
1 Rois 9.26 (BPC)Le roi Salomon construisit des vaisseaux à Asiongaber, près d’Ailath, sur le rivage de la Mer Rouge, dans le pays d’Edom.
1 Rois 9.26 (AMI)Le roi Salomon équipa aussi une flotte pour envoyer à Asion-Gaber, qui est près d’Élath, sur le rivage de la mer Rouge, au pays d’Idumée ;

Langues étrangères

1 Rois 9.26 (VUL)classem quoque fecit rex Salomon in Asiongaber quae est iuxta Ahilam in litore maris Rubri in terra Idumea
1 Rois 9.26 (SWA)Tena, mfalme Sulemani akaunda merikebu huko Ezion-geberi, ulioko karibu na Elothi, pwani ya Bahari ya Shamu, katika nchi ya Edomu.
1 Rois 9.26 (BHS)וָאֳנִ֡י עָשָׂה֩ הַמֶּ֨לֶךְ שְׁלֹמֹ֜ה בְּעֶצְיֹֽון־גֶּ֨בֶר אֲשֶׁ֧ר אֶת־אֵלֹ֛ות עַל־שְׂפַ֥ת יַם־ס֖וּף בְּאֶ֥רֶץ אֱדֹֽום׃