1 Rois 4.17 comparé dans 29 versions différentes de la Bible.
Traduction | Référence | Texte |
---|---|---|
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC | 1 Rois 4.17 | Josaphat, fils de Pharué, en Issachar ; |
David Martin - 1744 - MAR | 1 Rois 4.17 | Jéhosaphat fils de Paruah, sur Issacar ; |
Ostervald - 1811 - OST | 1 Rois 4.17 | Jéhoshaphat, fils de Paruach, en Issacar ; |
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAH | 1 Rois 4.17 | Iehoschaphate, fils de Paroua’h, sur Issachar ; |
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAM | 1 Rois 4.17 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR | 1 Rois 4.17 | Josaphat, fils de Pharuah, dans Issaschar ; |
Bible de Lausanne - 1872 - LAU | 1 Rois 4.17 | Josaphat, fils de Parouah, en Issachar. |
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLT | 1 Rois 4.17 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
John Nelson Darby - 1885 - DBY | 1 Rois 4.17 | Josaphat, fils de Paruakh, en Issacar ; |
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STA | 1 Rois 4.17 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible Annotée - 1899 - BAN | 1 Rois 4.17 | Jéhosaphat, fils de Paruach, en Issacar. |
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAK | 1 Rois 4.17 | Josaphat, fils de Parouah, en Issachar ; |
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIG | 1 Rois 4.17 | Josaphat, fils de Pharué, l’était d’Issachar. |
Bible Louis-Claude Fillion - 1904 - FIL | 1 Rois 4.17 | Josaphat, fils de Pharué, l’était d’Issachar. |
Louis Segond - 1910 - LSG | 1 Rois 4.17 | Josaphat, fils de Paruach, en Issacar. |
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYN | 1 Rois 4.17 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible Augustin Crampon - 1923 - CRA | 1 Rois 4.17 | Josaphat, fils de Pharué, en Issachar ; — |
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPC | 1 Rois 4.17 | Josaphat, fils de Phacué, en Issachar. |
Bible Amiot-Tamisier - 1950 - AMI | 1 Rois 4.17 | Josaphat, fils de Pharué, en Issachar. |
Bible des moines de Maredsous - 1958 - MDM | 1 Rois 4.17 | Josaphat fils de Pharué, en Issacar, |
Bible de Jérusalem - 1973 - JER | 1 Rois 4.17 | Yehoshaphat fils de Paruah, en Issachar. |
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRI | 1 Rois 4.17 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEG | 1 Rois 4.17 | Josaphat, fils de Paruach, en Issacar. |
Bible André Chouraqui - 1985 - CHU | 1 Rois 4.17 | Yehoshaphat bèn Parouah en Issaskhar. |
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDC | 1 Rois 4.17 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TRE | 1 Rois 4.17 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible des Peuples - 1998 - BDP | 1 Rois 4.17 | Yochafat fils de Parouah pour Issacar; |
Segond 21 - 2007 - S21 | 1 Rois 4.17 | Josaphat, le fils de Paruach, en Issacar ; |
King James en Français - 2016 - KJF | 1 Rois 4.17 | Jéhoshaphat, fils de Paruach, en Issacar; |
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXX | 1 Rois 4.17 | Σαμαα υἱὸς Ηλα ἐν τῷ Βενιαμιν. |
La Vulgate - 1454 - VUL | 1 Rois 4.17 | Iosaphat filius Pharue in Isachar |
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHS | 1 Rois 4.17 | יְהֹושָׁפָ֥ט בֶּן־פָּר֖וּחַ בְּיִשָׂשכָֽר׃ ס |
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNT | 1 Rois 4.17 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |