1 Rois 4.17 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
| Louis Segond 1910 (1910) | 1 Rois 4.17 (LSG) | Josaphat, fils de Paruach, en Issacar. |
| Nouvelle édition de Genève (1979) | 1 Rois 4.17 (NEG) | Josaphat, fils de Paruach, en Issacar. |
| Segond 21 (2007) | 1 Rois 4.17 (S21) | Josaphat, le fils de Paruach, en Issacar ; |
| Louis Segond + Strong | 1 Rois 4.17 (LSGSN) | Josaphat, fils de Paruach, en Issacar. |
Les Bibles d'étude | ||
| Bible Annotée (1899) | 1 Rois 4.17 (BAN) | Jéhosaphat, fils de Paruach, en Issacar. |
Les « autres versions » | ||
| Lemaîtstre de Sacy (1701) | 1 Rois 4.17 (SAC) | Josaphat, fils de Pharué, en Issachar ; |
| David Martin (1744) | 1 Rois 4.17 (MAR) | Jéhosaphat fils de Paruah, sur Issacar ; |
| Ostervald (1811) | 1 Rois 4.17 (OST) | Jéhoshaphat, fils de Paruach, en Issacar ; |
| Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 1 Rois 4.17 (CAH) | Iehoschaphate, fils de Paroua’h, sur Issachar ; |
| Grande Bible de Tours (1866) | 1 Rois 4.17 (GBT) | Josaphat, fils de Pharné, en Issachar ; |
| Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 1 Rois 4.17 (PGR) | Josaphat, fils de Pharuah, dans Issaschar ; |
| Lausanne (1872) | 1 Rois 4.17 (LAU) | Josaphat, fils de Parouah, en Issachar. |
| Darby (1885) | 1 Rois 4.17 (DBY) | Josaphat, fils de Paruakh, en Issacar ; |
| La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 1 Rois 4.17 (TAN) | Josaphat, fils de Parouah, en Issachar ; |
| Glaire et Vigouroux (1902) | 1 Rois 4.17 (VIG) | Josaphat, fils de Pharué, l’était d’Issachar. |
| Fillion (1904) | 1 Rois 4.17 (FIL) | Josaphat, fils de Pharué, l’était d’Issachar. |
| Auguste Crampon (1923) | 1 Rois 4.17 (CRA) | Josaphat, fils de Pharué, en Issachar ; — |
| Bible Pirot-Clamer (1949) | 1 Rois 4.17 (BPC) | Josaphat, fils de Phacué, en Issachar. |
| Amiot & Tamisier (1950) | 1 Rois 4.17 (AMI) | Josaphat, fils de Pharué, en Issachar. |
Langues étrangères | ||
| Septante (282) | 1 Rois 4.17 (LXX) | Σαμαα υἱὸς Ηλα ἐν τῷ Βενιαμιν. |
| Vulgate (1592) | 1 Rois 4.17 (VUL) | Iosaphat filius Pharue in Isachar |
| Bible en Swahili de l’est (1868) | 1 Rois 4.17 (SWA) | Yehoshafati mwana wa Parua, katika Isakari. |
| Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 1 Rois 4.17 (BHS) | יְהֹושָׁפָ֥ט בֶּן־פָּר֖וּחַ בְּיִשָׂשכָֽר׃ ס |