Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Rois 4.18

1 Rois 4.18 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Rois 4.18 (LSG)Schimeï, fils d’Éla, en Benjamin.
1 Rois 4.18 (NEG)Schimeï, fils d’Ela, en Benjamin.
1 Rois 4.18 (S21)Shimeï, le fils d’Ela, en Benjamin ;
1 Rois 4.18 (LSGSN)Schimeï, fils d’Ela, en Benjamin.

Les Bibles d'étude

1 Rois 4.18 (BAN)Siméi, fils d’Ela, en Benjamin.

Les « autres versions »

1 Rois 4.18 (SAC)Seméi, fils d’Ela, en Benjamin ;
1 Rois 4.18 (MAR)Simhi fils d’Ela, sur Benjamin ;
1 Rois 4.18 (OST)Shimeï, fils d’Éla, en Benjamin ;
1 Rois 4.18 (CAH)Schimhi, fils d’Éla, sur Biniamine ;
1 Rois 4.18 (GBT)Séméi, fils d’Éla, en Benjamin ;
1 Rois 4.18 (PGR)Siméï, fils de Ela, dans Benjamin ;
1 Rois 4.18 (LAU)Schimhi, fils d’Ela, en Benjamin.
1 Rois 4.18 (DBY)Shimhi, fils d’Éla, en Benjamin ;
1 Rois 4.18 (TAN)Séméi, fils d’Ela, en Benjamin ;
1 Rois 4.18 (VIG)Séméi, fils d’Ela, de Benjamin.
1 Rois 4.18 (FIL)Séméi, fils d’Ela, de Benjamin.
1 Rois 4.18 (CRA)Séméï, fils d’Ela, en Benjamin ; —
1 Rois 4.18 (BPC)Séméï, fils d’Ela, en Benjamin.
1 Rois 4.18 (AMI)Séméi, fils d’Éla, en Benjamin.

Langues étrangères

1 Rois 4.18 (LXX)Γαβερ υἱὸς Αδαι ἐν τῇ γῇ Γαδ γῇ Σηων βασιλέως τοῦ Εσεβων καὶ Ωγ βασιλέως τοῦ Βασαν καὶ νασιφ εἷς ἐν γῇ Ιουδα.
1 Rois 4.18 (VUL)Semei filius Hela in Beniamin
1 Rois 4.18 (SWA)Shimei mwana wa Ela, katika Benyamini.
1 Rois 4.18 (BHS)שִׁמְעִ֥י בֶן־אֵלָ֖א בְּבִנְיָמִֽן׃ ס