Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Samuel 5.22

2 Samuel 5.22 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Samuel 5.22 (LSG)Les Philistins montèrent de nouveau, et se répandirent dans la vallée des Rephaïm.
2 Samuel 5.22 (NEG)Les Philistins montèrent de nouveau, et se déployèrent dans la vallée des Rephaïm.
2 Samuel 5.22 (S21)Les Philistins montèrent de nouveau pour attaquer et se déployèrent dans la vallée des Rephaïm.
2 Samuel 5.22 (LSGSN)Les Philistins montèrent de nouveau , et se répandirent dans la vallée des Rephaïm.

Les Bibles d'étude

2 Samuel 5.22 (BAN)Et les Philistins montèrent encore une fois et se répandirent dans la vallée des Réphaïm.

Les « autres versions »

2 Samuel 5.22 (SAC)Les Philistins revinrent encore une autre fois, et ils se répandirent dans la vallée de Raphaïm.
2 Samuel 5.22 (MAR)Et les Philistins montèrent encore une autre fois, et se répandirent dans la vallée des Réphaïms.
2 Samuel 5.22 (OST)Puis les Philistins montèrent encore une fois, et ils se répandirent dans la vallée des Géants ;
2 Samuel 5.22 (CAH)Les Pelichtime continuèrent encore de monter, et ils se répandirent dans la vallée des Réphaïme.
2 Samuel 5.22 (GBT)Les Philistins revinrent encore une autre fois, et ils se répandirent dans la vallée de Raphaïm.
2 Samuel 5.22 (PGR)Et les Philistins renouvelèrent l’attaque et occupèrent la vallée de Rephaïm.
2 Samuel 5.22 (LAU)Et les Philistins remontèrent de nouveau, et se répandirent dans la vallée des Rephaïtes.
2 Samuel 5.22 (DBY)Et les Philistins montèrent encore de nouveau, et se répandirent dans la vallée des Réphaïm.
2 Samuel 5.22 (TAN)Mais de nouveau les Philistins y montèrent et se déployèrent dans la vallée de Refaïm.
2 Samuel 5.22 (VIG)(Et) Les Philistins revinrent encore une autre fois, et ils se répandirent dans la vallée de Raphaïm.
2 Samuel 5.22 (FIL)Les Philistins revinrent encore une autre fois, et ils se répandurent dans la vallée de Raphaïm.
2 Samuel 5.22 (CRA)Les Philistins montèrent de nouveau et se répandirent dans la vallée des Rephaïm.
2 Samuel 5.22 (BPC)De nouveau, les Philistins montèrent et firent une incursion dans la vallée des Rephaïm.
2 Samuel 5.22 (AMI)Les Philistins revinrent encore une autre fois et ils se répandirent dans la vallée des Réphaïm.

Langues étrangères

2 Samuel 5.22 (LXX)καὶ προσέθεντο ἔτι ἀλλόφυλοι τοῦ ἀναβῆναι καὶ συνέπεσαν ἐν τῇ κοιλάδι τῶν τιτάνων.
2 Samuel 5.22 (VUL)et addiderunt adhuc Philisthim ut ascenderent et diffusi sunt in valle Raphaim
2 Samuel 5.22 (SWA)Lakini wakapanda hao Wafilisti tena mara ya pili, wakajitawanya bondeni mwa Warefai.
2 Samuel 5.22 (BHS)וַיֹּסִ֥פוּ עֹ֛וד פְּלִשְׁתִּ֖ים לַֽעֲלֹ֑ות וַיִּנָּֽטְשׁ֖וּ בְּעֵ֥מֶק רְפָאִֽים׃