2 Samuel 5.14 comparé dans 39 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Traduction | Référence | Texte |
---|---|---|
Louis Segond 1910 - 1910 - LSG | 2 Samuel 5.14 | Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem : Schammua, Schobab, Nathan, Salomon, |
Nouvelle édition de Genève - 1979 - NEG | 2 Samuel 5.14 | Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem: Schammua, Schobab, Nathan, Salomon, |
Segond 21 - 2007 - S21 | 2 Samuel 5.14 | Voici le nom des enfants qu’il eut à Jérusalem : Shammua, Shobab, Nathan, Salomon, |
Les Bibles d'étude | ||
Traduction | Référence | Texte |
Bible Annotée - 1899 - BAN | 2 Samuel 5.14 | Et voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem : Sammua, Sobab, Nathan, Salomon, |
Les « autres versions » | ||
Traduction | Référence | Texte |
Lemaîtstre de Sacy - 1701 - SAC | 2 Samuel 5.14 | Voici le nom des fils qu’il eut à Jérusalem : Samua, Sobab, Nathan, Salomon, |
David Martin - 1744 - MAR | 2 Samuel 5.14 | Et ce sont ici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem, Sammuah, et Sobab, et Nathan, et Salomon, |
Osterwald - 1811 - OST | 2 Samuel 5.14 | Ce sont ici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem : Shammua, Shobab, Nathan, Salomon, |
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAH | 2 Samuel 5.14 | Voici le nom de ceux qui naquirent à Ierouschalaïme : Schamouâ, Schobab, Nathane et Schelomo (Salomon). |
Grande Bible de Tours - 1866 - GBT | 2 Samuel 5.14 | Voici les noms des fils qu’il eut à Jérusalem : Samua, Sobab, Nathan, Salomon, |
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR | 2 Samuel 5.14 | Or voici les noms de ses enfants nés à Jérusalem : Sammuah et Sobab et Nathan et Salomon, |
Lausanne - 1872 - LAU | 2 Samuel 5.14 | Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem : Schammoua, et Schobab, et Nathan, et Salomon ; |
Darby - 1885 - DBY | 2 Samuel 5.14 | Et ce sont ici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem : Shammua, et Shobab, et Nathan, et Salomon, |
Ancien Testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAK | 2 Samuel 5.14 | Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem : Chammoua, Chobab, Nathan et Salomon ; |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh - 1899 - TAN | 2 Samuel 5.14 | Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem : Chammoua, Chobab, Nathan et Salomon ; |
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIG | 2 Samuel 5.14 | Voici le nom des fils qu’il eut à Jérusalem : Samua, Sobab, Nathan, Salomon |
Fillion - 1904 - FIL | 2 Samuel 5.14 | Voici le nom des fils qu’il eut à Jérusalem: Samua, Sobab, Nathan, Salomon, |
Auguste Crampon - 1923 - CRA | 2 Samuel 5.14 | Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem : Samua, Sobab, Nathan, Salomon, |
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPC | 2 Samuel 5.14 | Voici les noms de ceux qui naquirent à Jérusalem : Samua, Sobab, Nathan, Salomon, |
Amiot & Tamissier - 1950 - AMI | 2 Samuel 5.14 | Voici le nom des fils qu’il eut à Jérusalem : Samua, Sobab, Nathan, Salomon, |
Bible de Jérusalem - 1973 - JER | 2 Samuel 5.14 | Voici les noms des enfants qu’il eut à Jérusalem : Shammua, Shobab, Natân, Salomon, |
André Chouraqui - 1985 - CHU | 2 Samuel 5.14 | Voici les noms de ceux qui sont enfantés pour lui à Ieroushalaîm : Shamoua’ et Shobab, Natân et Shelomo, |
Bible des Peuples - 1998 - BDP | 2 Samuel 5.14 | Voici les noms des enfants qu’il eut à Jérusalem: Chammoua, Chobab, Nathan, Salomon, |
King James en Français - 2016 - KJF | 2 Samuel 5.14 | Ce sont ici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Salomon, |
Langues étrangères | ||
Traduction | Référence | Texte |
Septante - 282 - LXX | 2 Samuel 5.14 | καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν γεννηθέντων αὐτῷ ἐν Ιερουσαλημ Σαμμους καὶ Σωβαβ καὶ Ναθαν καὶ Σαλωμων. |
Vulgate - 1592 - VUL | 2 Samuel 5.14 | et haec nomina eorum qui nati sunt ei in Hierusalem Samua et Sobab et Nathan et Salomon |
Bible en Swahili de l’est - 1868 - SWA | 2 Samuel 5.14 | Na haya ndiyo majina ya hao waliozaliwa kwake huko Yerusalemu; Shamua, na Shobabu, na Nathani, na Sulemani, |
Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1977 - BHS | 2 Samuel 5.14 | וְאֵ֗לֶּה שְׁמֹ֛ות הַיִּלֹּדִ֥ים לֹ֖ו בִּירוּשָׁלִָ֑ם שַׁמּ֣וּעַ וְשֹׁובָ֔ב וְנָתָ֖ן וּשְׁלֹמֹֽה׃ |