Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Samuel 5.14

2 Samuel 5.14 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Samuel 5.14 (LSG)Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem : Schammua, Schobab, Nathan, Salomon,
2 Samuel 5.14 (NEG)Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem : Schammua, Schobab, Nathan, Salomon,
2 Samuel 5.14 (S21)Voici le nom des enfants qu’il eut à Jérusalem : Shammua, Shobab, Nathan, Salomon,
2 Samuel 5.14 (LSGSN)Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem : Schammua, Schobab, Nathan, Salomon,

Les Bibles d'étude

2 Samuel 5.14 (BAN)Et voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem : Sammua, Sobab, Nathan, Salomon,

Les « autres versions »

2 Samuel 5.14 (SAC)Voici le nom des fils qu’il eut à Jérusalem : Samua, Sobab, Nathan, Salomon,
2 Samuel 5.14 (MAR)Et ce sont ici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem, Sammuah, et Sobab, et Nathan, et Salomon,
2 Samuel 5.14 (OST)Ce sont ici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem : Shammua, Shobab, Nathan, Salomon,
2 Samuel 5.14 (CAH)Voici le nom de ceux qui naquirent à Ierouschalaïme : Schamouâ, Schobab, Nathane et Schelomo (Salomon).
2 Samuel 5.14 (GBT)Voici les noms des fils qu’il eut à Jérusalem : Samua, Sobab, Nathan, Salomon,
2 Samuel 5.14 (PGR)Or voici les noms de ses enfants nés à Jérusalem : Sammuah et Sobab et Nathan et Salomon,
2 Samuel 5.14 (LAU)Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem : Schammoua, et Schobab, et Nathan, et Salomon ;
2 Samuel 5.14 (DBY)Et ce sont ici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem : Shammua, et Shobab, et Nathan, et Salomon,
2 Samuel 5.14 (TAN)Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem : Chammoua, Chobab, Nathan et Salomon ;
2 Samuel 5.14 (VIG)Voici le nom des fils qu’il eut à Jérusalem : Samua, Sobab, Nathan, Salomon
2 Samuel 5.14 (FIL)Voici le nom des fils qu’il eut à Jérusalem: Samua, Sobab, Nathan, Salomon,
2 Samuel 5.14 (CRA)Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem : Samua, Sobab, Nathan, Salomon,
2 Samuel 5.14 (BPC)Voici les noms de ceux qui naquirent à Jérusalem : Samua, Sobab, Nathan, Salomon,
2 Samuel 5.14 (AMI)Voici le nom des fils qu’il eut à Jérusalem : Samua, Sobab, Nathan, Salomon,

Langues étrangères

2 Samuel 5.14 (LXX)καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν γεννηθέντων αὐτῷ ἐν Ιερουσαλημ Σαμμους καὶ Σωβαβ καὶ Ναθαν καὶ Σαλωμων.
2 Samuel 5.14 (VUL)et haec nomina eorum qui nati sunt ei in Hierusalem Samua et Sobab et Nathan et Salomon
2 Samuel 5.14 (SWA)Na haya ndiyo majina ya hao waliozaliwa kwake huko Yerusalemu; Shamua, na Shobabu, na Nathani, na Sulemani,
2 Samuel 5.14 (BHS)וְאֵ֗לֶּה שְׁמֹ֛ות הַיִּלֹּדִ֥ים לֹ֖ו בִּירוּשָׁלִָ֑ם שַׁמּ֣וּעַ וְשֹׁובָ֔ב וְנָתָ֖ן וּשְׁלֹמֹֽה׃