Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Samuel 24.7

2 Samuel 24.7 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Samuel 24.7 (LSG)Ils allèrent à la forteresse de Tyr, et dans toutes les villes des Héviens et des Cananéens. Ils terminèrent par le midi de Juda, à Beer Schéba.
2 Samuel 24.7 (NEG)Ils allèrent à la forteresse de Tyr, et dans toutes les villes des Héviens et des Cananéens. Ils terminèrent par le midi de Juda, à Beer-Schéba.
2 Samuel 24.7 (S21)Ils se rendirent à la forteresse de Tyr et dans toutes les villes des Héviens et des Cananéens. Ils terminèrent par le sud de Juda, à Beer-Shéba.
2 Samuel 24.7 (LSGSN)Ils allèrent à la forteresse de Tyr, et dans toutes les villes des Héviens et des Cananéens. Ils terminèrent par le midi de Juda, à Beer-Schéba.

Les Bibles d'étude

2 Samuel 24.7 (BAN)Et ils vinrent à la place forte de Tyr, et dans toutes les villes des Héviens et des Cananéens. Et ils finirent par le midi de Juda, à Béerséba.

Les « autres versions »

2 Samuel 24.7 (SAC)Ils passèrent près des murailles de Tyr, traversèrent tout le pays des Hévéens et des Chananéens, et vinrent à Bersabée, qui est au midi de la tribu de Juda.
2 Samuel 24.7 (MAR)Et ils vinrent jusqu’à la forteresse de Tsor, et dans toutes les villes des Héviens, et des Cananéens, et sortirent vers le Midi de Juda à Beersébah.
2 Samuel 24.7 (OST)Ils vinrent aussi à la forteresse de Tyr, et dans toutes les villes des Héviens et des Cananéens, et ils finirent par le midi de Juda, à Béer-Shéba.
2 Samuel 24.7 (CAH)Ils vinrent à la forteresse de Tsor (Tyr), et dans toutes les villes des ‘Hiviens et des Kenaânéens, et sortirent vers le midi de Iehouda, à Béer-Schéba.
2 Samuel 24.7 (GBT)Ils passèrent près des murailles de Tyr, traversèrent tout le pays des Hévéens et des Chananéens, et vinrent à Bersabée, qui est au midi de la tribu de Juda.
2 Samuel 24.7 (PGR)et ils gagnèrent la place forte de Tyr et toutes les villes des Hévites et des Cananéens, et ils pénétrèrent au Midi de Juda vers Béerseba.
2 Samuel 24.7 (LAU)Et ils arrivèrent à la ville forte de Tyr, et dans toutes les villes des Héviens et des Cananéens, et ils finirent{Héb. sortirent.} vers le midi de Juda, à Béer-schéba.
2 Samuel 24.7 (DBY)Et ils vinrent à la ville forte de Tyr, et dans toutes les villes des Héviens et des Cananéens, et sortirent au midi de Juda, à Beër-Shéba.
2 Samuel 24.7 (TAN)atteignirent Mibçar-de-Tyr, toutes les villes des Hévéens et des Canaanites, et débouchèrent au midi de Juda, à Bersabée.
2 Samuel 24.7 (VIG)ils passèrent près des murailles de Tyr, traversèrent tout le pays des Hévéens et des Chananéens, et vinrent à Bersabée, au sud de Juda.
2 Samuel 24.7 (FIL)ils passèrent près des murailles de Tyr, traversèrent tout le pays des Hévéens et des Chananéens, et vinrent à Bersabée, au sud de Juda.
2 Samuel 24.7 (CRA)Ils vinrent à la place forte de Tyr et dans toutes les villes des Hévéens et des Chananéens, ils aboutirent au Négeb de Juda, à Bersabée.
2 Samuel 24.7 (BPC)Ils vinrent vers la place forte de Tyr et dans toutes les villes des Hévéens et des Cananéens, et ils passèrent jusqu’au Négéb de Juda, à Bersabée.
2 Samuel 24.7 (AMI)Ils passèrent près des murailles de Tyr, traversèrent tout le pays des Hévéens et des Chananéens et vinrent à Bersabée, qui est au midi de la tribu de Juda.

Langues étrangères

2 Samuel 24.7 (LXX)καὶ ἦλθαν εἰς Μαψαρ Τύρου καὶ πάσας τὰς πόλεις τοῦ Ευαίου καὶ τοῦ Χαναναίου καὶ ἦλθαν κατὰ νότον Ιουδα εἰς Βηρσαβεε.
2 Samuel 24.7 (VUL)transierunt propter moenia Tyri et omnem terram Hevei et Chananei veneruntque ad meridiem Iuda in Bersabee
2 Samuel 24.7 (SWA)wakaja ngomeni kwa Tiro, na kwa miji yote ya Wahivi, na ya Wakanaani; tena wakatoka kusini kwa Yuda huko Beer-sheba.
2 Samuel 24.7 (BHS)וַיָּבֹ֨אוּ מִבְצַר־צֹ֔ר וְכָל־עָרֵ֥י הַחִוִּ֖י וְהַֽכְּנַעֲנִ֑י וַיֵּֽצְא֛וּ אֶל־נֶ֥גֶב יְהוּדָ֖ה בְּאֵ֥ר שָֽׁבַע׃