Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 26.26

Genèse 26.26 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Genèse 26.26 (LSG)Abimélec vint de Guérar auprès de lui, avec Ahuzath, son ami, et Picol, chef de son armée.
Genèse 26.26 (NEG)Abimélec vint de Guérar auprès de lui, avec Ahuzath, son ami, et Picol, chef de son armée.
Genèse 26.26 (S21)Abimélec vint de Guérar le trouver avec Ahuzath, son ami, et Picol, le chef de son armée.
Genèse 26.26 (LSGSN)Abimélec vint de Guérar auprès de lui, avec Ahuzath, son ami, et Picol, chef de son armée.

Les Bibles d'étude

Genèse 26.26 (BAN)et Abimélek vint vers lui, de Guérar, avec Ahuzath, son ami, et Picol, chef de son armée.

Les « autres versions »

Genèse 26.26 (SAC)Abimélech, Ochozath, son favori, et Phicol, général de son armée, vinrent de Gérara le trouver en ce même lieu ;
Genèse 26.26 (MAR)Et Abimélec vint à lui de Guérar avec Ahuzat son ami, et Picol chef de son armée.
Genèse 26.26 (OST)Et Abimélec vint vers lui, de Guérar, avec Ahuzath son ami, et Picol, chef de son armée.
Genèse 26.26 (CAH)Abimélech vint auprès de lui de Guerare avec A’housath son confident, et Picol son général de l’armée.
Genèse 26.26 (GBT)Abimélech, Ochozath, son favori, et Phicol, chef de son armée, vinrent de Gérara en ce même lieu ;
Genèse 26.26 (PGR)Et Abimélech vint le trouver depuis Gérar avec Achuzath, son ami, et Phichol, son général d’armée.
Genèse 26.26 (LAU)Et Abimélec vint à lui, de Guérar, avec Akouzzath, son ami, et Picol, chef de son armée.
Genèse 26.26 (DBY)Et Abimélec alla de Guérar vers lui, avec Akhuzzath, son ami, et Picol, chef de son armée.
Genèse 26.26 (TAN)Or, Abimélec alla chez lui, de Gherar, avec Ahouzzath son confident et Pikol son général d’armée.
Genèse 26.26 (VIG)Abimélech, Ochozath son favori, et Phicol, général de son armée, vinrent de Gérara le trouver en ce même lieu.
Genèse 26.26 (FIL)Abimélech, Ochozath son favori, et Phicol, général de son armée, vinrent de Gérara le trouver en ce même lieu.
Genèse 26.26 (CRA)Abimélech vint vers lui, de Gérare, avec Ochozath, son ami, et Phicol, chef de son armée.
Genèse 26.26 (BPC)Abimélech s’en vint vers lui de Gérare, avec Ochozath, son ami, et Picol, chef de son armée.
Genèse 26.26 (AMI)Abimélech, Ochazath, son favori, et Phicol, général de son armée, vinrent de Gérara le trouver en ce même lieu ;

Langues étrangères

Genèse 26.26 (LXX)καὶ Αβιμελεχ ἐπορεύθη πρὸς αὐτὸν ἀπὸ Γεραρων καὶ Οχοζαθ ὁ νυμφαγωγὸς αὐτοῦ καὶ Φικολ ὁ ἀρχιστράτηγος τῆς δυνάμεως αὐτοῦ.
Genèse 26.26 (VUL)ad quem locum cum venissent de Geraris Abimelech et Ochozath amicus illius et Fichol dux militum
Genèse 26.26 (SWA)Ndipo Abimeleki akamwendea kutoka Gerari, pamoja na Ahuzathi rafiki yake, na Fikoli, jemadari wa jeshi lake.
Genèse 26.26 (BHS)וַאֲבִימֶ֕לֶךְ הָלַ֥ךְ אֵלָ֖יו מִגְּרָ֑ר וַאֲחֻזַּת֙ מֵֽרֵעֵ֔הוּ וּפִיכֹ֖ל שַׂר־צְבָאֹֽו׃