Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Glaire et Vigouroux  / Psaume 80.17     

Psaumes 80.17
Glaire et Vigouroux


Plaidoyer pour la restauration d’Israël

1 Pour la fin. Pour les pressoirs, psaume d’Asaph (lui-même).
2 Tressaillez d’allégresse en Dieu notre protecteur ; chantez avec transport en l’honneur du (vers le) Dieu de Jacob.
3 Entonnez le cantique (un psaume), et faites résonner le (un) tambour(in), le (un) psaltérion harmonieux, avec la (une) harpe.
4 Sonnez de la trompette à la néoménie, au jour insigne de votre solennité.
5 Car c’est un précepte pour (dans) Israël, et une ordonnance (en l’honneur) du Dieu de Jacob.
6 Il en fit un statut (l’établit comme un monument) pour Joseph, lorsqu’il sort(a)it de la terre d’Egypte ; (et qu’) il entendit une langue qu’il ne connaissait pas.
7 Il a déchargé ses épaules des fardeaux ; (et) ses mains portèrent (qui servaient à porter) la corbeille.
8 Dans la tribulation tu m’as invoqué, et je t’ai délivré. Je t’ai exaucé du sein (fond) de la tempête ; je t’ai éprouvé auprès des eaux (de l’eau) de contradiction. 
9 Ecoute, mon peuple, et je t’avertirai (prendrai à témoin). Israël, si tu m’écoutes
10 il n’y aura pas chez toi de dieu nouveau, et tu n’adoreras pas de dieu étranger.
11 Car je suis le Seigneur ton Dieu, qui t’ai fait sortir de la terre d’Egypte. Elargis ta (la) bouche, et je la remplirai.
12 Mais mon peuple n’a pas écouté ma voix, et Israël ne m’a point obéi (prêté attention).
13 Et je les ai abandonnés aux désirs de leur cœur ; ils marcheront au gré de leurs conseils (inventions).
14 Si mon peuple m’avait écouté, si Israël avait marché dans mes voies,
15 (en un moment) j’aurais (pu facilement) humilier(é) leurs (ses) ennemis, et j’aurais appesanti (lancé) ma main sur leurs oppresseurs.
16 Les ennemis du Seigneur lui ont menti, et le(ur) temps (de leur misère) durera sans fin.
17 Et cependant il les a nourris de la fleur (moelle) du froment, et il les a rassasiés du miel sorti du rocher (d’une pierre).

Sauf erreur, cette Bible est dans le domaine public.