Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Psaume 79.13  / strong 04830     

Psaumes 79.13
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Supplication en faveur de Jérusalem

1 Psaume d’Asaph. Ô Dieu ! les nations ont envahi ton héritage, Elles ont profané ton saint temple, Elles ont fait de Jérusalem un monceau de pierres.
2 Elles ont livré les cadavres de tes serviteurs En pâture aux oiseaux du ciel, La chair de tes fidèles aux bêtes de la terre ;
3 Elles ont versé leur sang comme de l’eau Tout autour de Jérusalem, Et il n’y a eu personne pour les enterrer .
4 Nous sommes devenus un objet d’opprobre pour nos voisins, De moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent.
5 Jusques à quand, Éternel ! t’irriteras -tu sans cesse, Et ta colère s’embrasera -t-elle comme le feu ?
6 Répands ta fureur sur les nations qui ne te connaissent pas, Et sur les royaumes qui n’invoquent pas ton nom !
7 Car on a dévoré Jacob, Et ravagé sa demeure.
8 Ne te souviens plus de nos iniquités passées ! Que tes compassions viennent en hâte au-devant de nous ! Car nous sommes bien malheureux .
9 Secours -nous, Dieu de notre salut, pour la gloire de ton nom ! Délivre -nous, et pardonne nos péchés, à cause de ton nom !
10 Pourquoi les nations diraient -elles : Où est leur Dieu ? Qu’on sache , en notre présence, parmi les nations, Que tu venges le sang de tes serviteurs, le sang répandu !
11 Que les gémissements des captifs parviennent jusqu’à toi ! Par ton bras puissant sauve ceux qui vont périr !
12 Rends à nos voisins sept fois dans leur sein Les outrages qu’ils t’ont faits , Seigneur !
13 Et nous, ton peuple, le troupeau de ton pâturage, Nous te célébrerons éternellement ; De génération en génération nous publierons tes louanges.

Lexique biblique « mir`iyth »

Strong numéro : 4830 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מִרעִיתּ

Vient de 07462 dans le sens de nourrir

Mot translittéré Type de mot

mir`iyth (meer-eeth’)

Nom féminin

Définition de « mir`iyth »
  1. pâturage, élevage de bétail
    1. le troupeau
« mir`iyth » est traduit dans la Louis Segond par :

pâturage 9, troupeau 1 ; 10

Concordance biblique hébraïque du mot « mir`iyth »

Psaumes 74.1
Cantique d’Asaph. Pourquoi, ô Dieu ! rejettes -tu pour toujours ? Pourquoi t’irrites -tu contre le troupeau de ton pâturage ?

Psaumes 79.13
Et nous, ton peuple, le troupeau de ton pâturage, Nous te célébrerons éternellement ; De génération en génération nous publierons tes louanges.

Psaumes 95.7
Car il est notre Dieu, Et nous sommes le peuple de son pâturage, Le troupeau que sa main conduit... Oh ! si vous pouviez écouter aujourd’hui sa voix !

Psaumes 100.3
Sachez que l’Éternel est Dieu ! C’est lui qui nous a faits , et nous lui appartenons ; Nous sommes son peuple, et le troupeau de son pâturage.

Esaïe 49.9
Pour dire aux captifs : Sortez ! Et à ceux qui sont dans les ténèbres : Paraissez ! Ils paîtront sur les chemins, Et ils trouveront des pâturages sur tous les coteaux.

Jérémie 10.21
Les bergers ont été stupides , Ils n’ont pas cherché l’Éternel ; C’est pour cela qu’ils n’ont point prospéré , Et que tous leurs troupeaux se dispersent .

Jérémie 23.1
Malheur aux pasteurs qui détruisent et dispersent Le troupeau de mon pâturage ! dit l’Éternel.

Jérémie 25.36
On entend les cris des pasteurs , Les gémissements des conducteurs de troupeaux ; Car l’Éternel ravage leur pâturage.

Ezéchiel 34.31
Vous, mes brebis, brebis de mon pâturage, vous êtes des hommes ; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l’Éternel.

Osée 13.6
Ils se sont rassasiés dans leurs pâturages ; Ils se sont rassasiés , Et leur cœur s’est enflé ; C’est pourquoi ils m’ont oublié .


Cette Bible est dans le domaine public.