Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Jean 5.3

1 Jean 5.3 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Jean 5.3 (LSG)Car l’amour de Dieu consiste a garder ses commandements. Et ses commandements ne sont pas pénibles,
1 Jean 5.3 (NEG)Car l’amour de Dieu consiste à garder ses commandements. Et ses commandements ne sont pas pénibles,
1 Jean 5.3 (S21)En effet, l’amour envers Dieu consiste à respecter ses commandements. Or, ses commandements ne représentent pas un fardeau,
1 Jean 5.3 (LSGSN)Car l’amour de Dieu consiste à garder ses commandements. Et ses commandements ne sont pas pénibles,

Les Bibles d'étude

1 Jean 5.3 (BAN)Car voici en quoi consiste l’amour de Dieu : que nous gardions ses commandements. Et ses commandements ne sont point pénibles ;

Les « autres versions »

1 Jean 5.3 (SAC)parce que l’amour que nous avons pour Dieu consiste à garder ses commandements ; et ses commandements ne sont point pénibles.
1 Jean 5.3 (MAR)Car c’est en ceci que consiste [notre] amour pour Dieu ; que nous gardions ses commandements ; et ses commandements ne sont point pénibles.
1 Jean 5.3 (OST)Car ceci est l’amour de Dieu, c’est que nous gardions ses commandements ; or, ses commandements ne sont pas pénibles,
1 Jean 5.3 (GBT)Car l’amour pour Dieu consiste à garder ses commandements, et ses commandements ne sont point pénibles ;
1 Jean 5.3 (PGR)car voici en quoi consiste l’amour de Dieu : c’est que nous observions Ses commandements ; et Ses commandements ne sont point pénibles,
1 Jean 5.3 (LAU)Car c’est ici l’amour de Dieu, que nous gardions ses commandements, et ses commandements ne sont point pesants ;
1 Jean 5.3 (OLT)car c’est aimer Dieu que de garder ses commandements. Et ses commandements ne sont pas pénibles,
1 Jean 5.3 (DBY)car c’est ici l’amour de Dieu, que nous gardions ses commandements, et ses commandements ne sont pas pénibles,
1 Jean 5.3 (STA)Car voici en quoi consiste l’amour de Dieu : que nous observions ses commandements. Et ses commandements ne sont pas pénibles,
1 Jean 5.3 (VIG)Car l’amour pour Dieu consiste en ce que nous gardions ses commandements ; et ses commandements ne sont pas pénibles.
1 Jean 5.3 (FIL)Car l’amour pour Dieu consiste en ce que nous gardions Ses commandements; et Ses commandements ne sont pas pénibles.
1 Jean 5.3 (SYN)Car voici en quoi consiste l’amour de Dieu, c’est que nous gardions ses commandements. Or, ses commandements ne sont pas pénibles,
1 Jean 5.3 (CRA)Car c’est aimer Dieu que de garder ses commandements. Et ses commandements ne sont pas pénibles,
1 Jean 5.3 (BPC)Car en ceci est l’amour de Dieu que nous gardions ses commandements. Et ses commandements ne sont pas lourds,
1 Jean 5.3 (AMI)L’amour de Dieu consiste en effet à garder ses commandements, et ses commandements ne sont pas onéreux.

Langues étrangères

1 Jean 5.3 (VUL)haec est enim caritas Dei ut mandata eius custodiamus et mandata eius gravia non sunt
1 Jean 5.3 (SWA)Kwa maana huku ndiko kumpenda Mungu, kwamba tuzishike amri zake; wala amri zake si nzito.
1 Jean 5.3 (SBLGNT)αὕτη γάρ ἐστιν ἡ ἀγάπη τοῦ θεοῦ ἵνα τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ τηρῶμεν, καὶ αἱ ἐντολαὶ αὐτοῦ βαρεῖαι οὐκ εἰσίν,