×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Josué 18.5

Josué 18.5 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Josué 18.5  Ils le diviseront en sept parts ; Juda restera dans ses limites au midi, et la maison de Joseph restera dans ses limites au nord.

Segond dite « à la Colombe »

Josué 18.5  Ils se le répartiront en sept parts ; Juda restera dans ses frontières au sud, et la maison de Joseph restera dans ses frontières au nord.

Nouvelle Bible Segond

Josué 18.5  Ils se le répartiront en sept parts ; Juda restera sur son territoire au sud, et la maison de Joseph restera sur son territoire au nord.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Josué 18.5  Ils le diviseront en sept parts ; Juda restera dans ses limites au midi, et la maison de Joseph restera dans ses limites au nord.

Segond 21

Josué 18.5  Ils diviseront le pays en sept parts. Juda restera dans son territoire au sud et la famille de Joseph restera dans son territoire au nord.

Les autres versions

Bible du Semeur

Josué 18.5  Alors ils le partageront en sept parts. Les descendants de Juda conserveront leur territoire au sud, et ceux de Joseph le leur au nord.

Traduction œcuménique de la Bible

Josué 18.5  Ils se le partageront en sept parts : Juda se tiendra sur son territoire au sud et la maison de Joseph sur le sien au nord.

Bible de Jérusalem

Josué 18.5  Ils répartiront le pays en sept parts. Juda restera sur son territoire au sud, et ceux de la maison de Joseph resteront sur leur territoire au nord.

Bible Annotée

Josué 18.5  Et vous le partagerez en sept portions ; Juda restera dans son territoire au midi, et la maison de Joseph dans son territoire au nord.

John Nelson Darby

Josué 18.5  Ils le diviseront en sept parts ; Juda se tiendra dans ses limites au midi, et la maison de Joseph se tiendra dans ses limites au nord ;

David Martin

Josué 18.5  Ils se la diviseront en sept portions, Juda demeurera dans ses limites du côté du Midi ; et la maison de Joseph demeurera dans ses limites du côté du Septentrion.

Osterwald

Josué 18.5  Ils le partageront en sept portions ; Juda demeurera dans ses limites au midi, et la maison de Joseph demeurera dans ses limites au nord.

Auguste Crampon

Josué 18.5  Ils le diviseront en sept portions ; Juda restera dans ses frontières au midi, et la maison de Joseph restera dans ses frontières au nord.

Lemaistre de Sacy

Josué 18.5  Divisez entre vous la terre en sept parts : que Juda demeure dans ses limites du côté du midi, et la maison de Joseph du côté du septentrion.

André Chouraqui

Josué 18.5  Ils la répartiront en sept parts. Iehouda se tiendra sur sa frontière, au Nèguèb. La maison de Iosseph se tiendra sur leur frontière au septentrion.

Zadoc Kahn

Josué 18.5  Ils le diviseront en sept parts, Juda devant conserver sa frontière au midi, et la maison de Joseph devant garder la sienne au nord.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Josué 18.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Josué 18.5  וְהִֽתְחַלְּק֥וּ אֹתָ֖הּ לְשִׁבְעָ֣ה חֲלָקִ֑ים יְהוּדָ֞ה יַעֲמֹ֤ד עַל־גְּבוּלֹו֙ מִנֶּ֔גֶב וּבֵ֥ית יֹוסֵ֛ף יַעַמְד֥וּ עַל־גְּבוּלָ֖ם מִצָּפֹֽון׃

Versions étrangères

New Living Translation

Josué 18.5  The scouts will map the land into seven sections, excluding Judah's territory in the south and Joseph's territory in the north.