×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Josué 1.16

Josué 1.16 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Josué 1.16  Ils répondirent à Josué, en disant : Nous ferons tout ce que tu nous as ordonné, et nous irons partout où tu nous enverras.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Josué 1.16  Ils répondirent à Josué, en disant : Nous ferons tout ce que tu nous as ordonné, et nous irons partout où tu nous enverras.

Segond 21

Josué 1.16  Ils répondirent à Josué : « Nous ferons tout ce que tu nous as ordonné et nous irons partout où tu nous enverras.

Les autres versions

Bible du Semeur

Josué 1.16  Ils répondirent à Josué : - Nous ferons tout ce que tu nous as ordonné et nous irons partout où tu nous enverras.

Traduction œcuménique de la Bible

Josué 1.16  Ils répondirent à Josué : « Tout ce que tu nous as prescrit, nous le ferons, et partout où tu nous enverras, nous irons.

Bible de Jérusalem

Josué 1.16  Ils répondirent alors à Josué : "Tout ce que tu nous as ordonné, nous le ferons, et partout où tu nous enverras, nous irons.

Bible Annotée

Josué 1.16  Et ils répondirent à Josué, en disant : Nous ferons tout ce que tu nous as commandé, et nous irons partout où tu nous enverras.

John Nelson Darby

Josué 1.16  Et ils répondirent à Josué, disant : Tout ce que tu nous commandes, nous le ferons, et nous irons partout où tu nous enverras :

David Martin

Josué 1.16  Et ils répondirent à Josué, en disant : Nous ferons tout ce que tu nous as commandé, et nous irons partout où tu nous enverras.

Osterwald

Josué 1.16  Et ils répondirent à Josué, en disant : Nous ferons tout ce que tu nous as commandé, et nous irons partout où tu nous enverras ;

Auguste Crampon

Josué 1.16  Ils répondirent à Josué, en disant : « Tout ce que tu nous as commandé, nous le ferons, et partout où tu nous enverras, nous irons.

Lemaistre de Sacy

Josué 1.16  Ils répondirent à Josué, et lui dirent : Nous ferons tout ce que vous nous avez ordonné ; et nous irons partout où vous nous enverrez.

André Chouraqui

Josué 1.16  Ils répondent à Iehoshoua’ pour dire : « Tout ce que tu nous as ordonné, nous le ferons ; partout où tu nous enverras, nous irons.

Zadoc Kahn

Josué 1.16  Et ils répondirent à Josué : “ Tout ce que tu nous ordonnes, nous le ferons; où tu nous enverras, nous irons.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Josué 1.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Josué 1.16  וַֽיַּעֲנ֔וּ אֶת־יְהֹושֻׁ֖עַ לֵאמֹ֑ר כֹּ֤ל אֲשֶׁר־צִוִּיתָ֨נוּ֙ נַֽעֲשֶׂ֔ה וְאֶֽל־כָּל־אֲשֶׁ֥ר תִּשְׁלָחֵ֖נוּ נֵלֵֽךְ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Josué 1.16  They answered Joshua, "We will do whatever you command us, and we will go wherever you send us.