×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Philémon 1.2

Philémon 1.2 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Philémon 1.2  à la sœur Apphia, à Archippe, notre compagnon de combat, et à l’Église qui est dans ta maison :

Segond Nouvelle Édition de Genève

Philémon 1.2  à la sœur Apphia, à Archippe, notre compagnon de combat, et à l’Église qui est dans ta maison :

Segond 21

Philémon 1.2  à notre bien-aimée Apphia, à Archippe, notre compagnon de combat, et à l’Église qui se réunit dans ta maison :

Les autres versions

King James en Français

Philémon 1.2  Et à notre bien-aimé Apphie, et à Archippe, notre compagnon d’armes, et à l’Église dans ta maison.

Bible Annotée

Philémon 1.2  et à Apphia notre sœur, et à Archippe, notre compagnon d’armes, et à l’Église qui est dans ta maison :

John Nelson Darby

Philémon 1.2  et à la sœur Apphie, et à Archippe notre compagnon d’armes, et à l’assemblée qui se réunit dans ta maison :

David Martin

Philémon 1.2  Et à Apphie notre bien-aimée, et à Archippe notre Compagnon d’armes, et à l’Eglise qui est en ta maison.

Ostervald

Philémon 1.2  Et à notre bien-aimé Apphie, et à Archippe, notre compagnon d’armes, et à l’Église qui est dans ta maison.

Lausanne

Philémon 1.2  et à Apphie, la bien-aimée, et à Archippe notre compagnon d’armes, et à l’assemblée qui est dans ta maison ;

Vigouroux

Philémon 1.2  et à Appia, notre sœur très chère, et à Archippe, notre compagnon d’armes, et à l’Eglise qui est dans la (ta) maison.[1.2 Appia était très probablement, comme l’a supposé saint Jean Chrysostome, la femme de Philémon. — Archippe devait être leur fils. — A l’Eglise qui est dans ta maison. La maison de Philémon servait d’église ou de lieu de réunion pour les fidèles.]

Auguste Crampon

Philémon 1.2  à Appia, notre sœur, à Archippe, notre compagnon d’armes, et à l’Église qui est dans ta maison :

Lemaistre de Sacy

Philémon 1.2  à notre très-chère sœur Appie ; à Archippe, le compagnon de nos combats, et a l’Église qui est en votre maison.

Zadoc Kahn

Philémon 1.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Philémon 1.2  καὶ Ἀπφίᾳ τῇ ⸀ἀδελφῇ καὶ Ἀρχίππῳ τῷ συστρατιώτῃ ἡμῶν καὶ τῇ κατ’ οἶκόν σου ἐκκλησίᾳ·

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Philémon 1.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Philémon 1.2  et Appiae sorori et Archippo commilitoni nostro et ecclesiae quae in domo tua est

La Septante

Philémon 1.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !