×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Timothée 3.5

1 Timothée 3.5 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Timothée 3.5  car si quelqu’un ne sait pas diriger sa propre maison, comment prendra-t-il soin de l’Église de Dieu ?

Segond dite « à la Colombe »

1 Timothée 3.5  Car si quelqu’un ne sait pas diriger sa propre maison, comment prendra-t-il soin de l’Église de Dieu

Nouvelle Bible Segond

1 Timothée 3.5  En effet, si quelqu’un ne sait pas diriger sa propre maison, comment prendra–t–il soin de l’Église de Dieu ?

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Timothée 3.5  car si quelqu’un ne sait pas diriger sa propre maison, comment prendra-t-il soin de l’Église de Dieu ?

Segond 21

1 Timothée 3.5  En effet, si quelqu’un ne sait pas diriger sa propre maison, comment prendra-t-il soin de l’Église de Dieu ?

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Timothée 3.5  Car, comment un homme qui ne dirige pas bien sa famille, serait-il qualifié pour prendre soin de l’Église de Dieu ?

Traduction œcuménique de la Bible

1 Timothée 3.5  quelqu’un, en effet, qui ne saurait gouverner sa propre maison, comment prendrait-il soin d’une Église de Dieu ?

Bible de Jérusalem

1 Timothée 3.5  Car celui qui ne sait pas gouverner sa propre maison, comment pourrait-il prendre soin de l’Église de Dieu ?

Bible Annotée

1 Timothée 3.5  car, si quelqu’un ne sait pas conduire sa propre maison, comment prendra-t-il soin de l’Église de Dieu ?

John Nelson Darby

1 Timothée 3.5  Mais si quelqu’un ne sait pas conduire sa propre maison, comment prendra-t-il soin de l’assemblée de Dieu ?)

David Martin

1 Timothée 3.5  Car si quelqu’un ne sait pas conduire sa propre maison, comment pourra-t-il gouverner l’Eglise de Dieu ?

Osterwald

1 Timothée 3.5  Car si quelqu’un ne sait pas conduire sa propre maison, comment gouvernera-t-il l’Église de Dieu ?

Auguste Crampon

1 Timothée 3.5  Car si quelqu’un ne sait pas gouverner sa propre maison, comment aurait-il soin de l’Église de Dieu ?

Lemaistre de Sacy

1 Timothée 3.5  Car si quelqu’un ne sait pas gouverner sa propre famille, comment pourra-t-il conduire l’Église de Dieu ?

André Chouraqui

1 Timothée 3.5  Si quelqu’un ne sait pas mener sa propre maison, comment prendrait-il soin d’une communauté d’Elohîms ?

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Timothée 3.5  εἰ δέ τις τοῦ ἰδίου οἴκου προστῆναι οὐκ οἶδεν, πῶς ἐκκλησίας θεοῦ ἐπιμελήσεται

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Timothée 3.5  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

1 Timothée 3.5  For if a man cannot manage his own household, how can he take care of God's church?