×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Colossiens 4.14

Colossiens 4.14 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Luc, médecin, notre très-cher frère, et Démas, vous saluent.
MARLuc, le médecin bien-aimé, vous salue ; et Démas aussi.
OSTLuc, le médecin bien-aimé, vous salue, ainsi que Démas.
CAHCe verset n’existe pas dans cette traduction !
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRLucas, le médecin bien-aimé, vous salue, ainsi que Démas.
LAULuc, le médecin bien-aimé, vous salue, ainsi que Démas.
OLTLuc, le médecin, qui nous est cher, vous salue, ainsi que Démas.
DBYLuc, le médecin bien-aimé, vous salue, et Démas.
STAVous avez les salutations de mon bien-aimé Luc, le médecin, et celles de Démas.
BANLuc, le médecin, qui m’est très cher, et Démas vous saluent.
ZAKCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VIGLuc, le médecin bien-aimé, et Démas, vous saluent.[4.14 Voir 2 Timothée, 4, 11. — Luc l’évangéliste. — Démas, un des collaborateurs de saint Paul, fut avec lui à Rome pendant sa captivité, mais l’abandonna plus tard, voir 2 Timothée, 4, 10.]
FILLuc, le médecin bien-aimé, et Démas, vous saluent.
LSGLuc, le médecin bien-aimé, vous salue, ainsi que Démas.
SYNLuc, le médecin bien-aimé, vous salue, ainsi que Démas.
CRALuc, le médecin bien-aimé, vous salue, ainsi que Démas.
BPCLuc, le médecin bien-aimé, vous salue, ainsi que Démas.
JERVous avez les salutations de Luc, le cher médecin, et de Démas.
TRILuc aussi vous salue, le cher médecin, ainsi que Démas.
NEGLuc, le médecin bien-aimé, vous salue, ainsi que Démas.
CHULoucas, le médecin bien-aimé, et Dèmas vous saluent.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPNotre cher Luc, le médecin, vous salue, et aussi Démas.
S21Luc, le médecin bien-aimé, vous salue, ainsi que Démas.
KJFLuc, le médecin bien-aimé, et Démas vous saluent.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULsalutat vos Lucas medicus carissimus et Demas
BHSCe verset n’existe pas dans cette traduction !
SBLGNTἀσπάζεται ὑμᾶς Λουκᾶς ὁ ἰατρὸς ὁ ἀγαπητὸς καὶ Δημᾶς.