×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Corinthiens 15.16

1 Corinthiens 15.16 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Corinthiens 15.16  Car si les morts ne ressuscitent point, Christ non plus n’est pas ressuscité.

Segond dite « à la Colombe »

1 Corinthiens 15.16  Car si les morts ne ressuscitent pas, Christ non plus n’est pas ressuscité.

Nouvelle Bible Segond

1 Corinthiens 15.16  En effet, si les morts ne se réveillent pas, le Christ non plus ne s’est pas réveillé.

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Corinthiens 15.16  Car si les morts ne ressuscitent point, Christ non plus n’est pas ressuscité.

Segond 21

1 Corinthiens 15.16  En effet, si les morts ne ressuscitent pas, Christ non plus n’est pas ressuscité.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Corinthiens 15.16  Car, si les morts ne peuvent pas revivre, le Christ non plus n’est pas revenu à la vie.

Traduction œcuménique de la Bible

1 Corinthiens 15.16  Si les morts ne ressuscitent pas, Christ non plus n’est pas ressuscité.

Bible de Jérusalem

1 Corinthiens 15.16  Car si les morts ne ressuscitent pas, le Christ non plus n’est pas ressuscité.

Bible Annotée

1 Corinthiens 15.16  Car si les morts ne ressuscitent point, Christ n’est point non plus ressuscité ;

John Nelson Darby

1 Corinthiens 15.16  Car si les morts ne ressuscitent pas, Christ n’a pas été ressuscité non plus ;

David Martin

1 Corinthiens 15.16  Car si les morts ne ressuscitent point, Christ aussi n’est point ressuscité.

Osterwald

1 Corinthiens 15.16  Car, si les morts ne ressuscitent point, Christ n’est pas non plus ressuscité.

Auguste Crampon

1 Corinthiens 15.16  Car si les morts ne ressuscitent pas, le Christ non plus n’est pas ressuscité.

Lemaistre de Sacy

1 Corinthiens 15.16  Car si les morts ne ressuscitent point, Jésus -Christ n’est point non plus ressuscité.

André Chouraqui

1 Corinthiens 15.16  Oui, si les morts ne se réveillent pas, le messie non plus ne s’est pas réveillé.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Corinthiens 15.16  εἰ γὰρ νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται, οὐδὲ Χριστὸς ἐγήγερται·

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Corinthiens 15.16  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

1 Corinthiens 15.16  If there is no resurrection of the dead, then Christ has not been raised.