×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 25.13

Actes 25.13 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Actes 25.13  Quelques jours après, le roi Agrippa et Bérénice arrivèrent à Césarée, pour saluer Festus.

Segond dite « à la Colombe »

Actes 25.13  Quelques jours après, le roi Agrippa et Bérénice arrivèrent à Césarée pour saluer Festus.

Nouvelle Bible Segond

Actes 25.13  Quelques jours après, le roi Agrippa et Bérénice arrivèrent à Césarée et vinrent saluer Festus.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 25.13  Quelques jours après, le roi Agrippa et Bérénice arrivèrent à Césarée, pour saluer Festus.

Segond 21

Actes 25.13  Quelques jours plus tard, le roi Agrippa et Bérénice arrivèrent à Césarée pour saluer Festus.

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 25.13  Quelque temps plus tard, le roi Agrippa et Bérénice arrivèrent à Césarée pour rendre visite à Festus.

Traduction œcuménique de la Bible

Actes 25.13  Quelques jours s’étaient écoulés quand le roi Agrippa et Bérénice arrivèrent à Césarée et rendirent visite à Festus.

Bible de Jérusalem

Actes 25.13  Quelques jours plus tard, le roi Agrippa et Bérénice arrivèrent à Césarée et vinrent saluer Festus.

Bible Annotée

Actes 25.13  Or quelques jours s’étant écoulés, le roi Agrippa et Bérénice arrivèrent à Césarée pour saluer Festus.

John Nelson Darby

Actes 25.13  Or, quelques jours s’étant écoulés, le roi Agrippa et Bérénice vinrent à Césarée pour saluer Festus.

David Martin

Actes 25.13  Or quelques jours après, le Roi Agrippa et Bérénice arrivèrent à Césarée pour saluer Festus.

Osterwald

Actes 25.13  Quelques jours après, le roi Agrippa et Bérénice vinrent à Césarée, pour saluer Festus.

Auguste Crampon

Actes 25.13  Quelques jours après le roi Agrippa et Bérénice arrivèrent à Césarée pour saluer Festus.

Lemaistre de Sacy

Actes 25.13  Quelques jours après, le roi Agrippa et Berénice vinrent a Césarée pour saluer Festus.

André Chouraqui

Actes 25.13  Quelques jours après, le roi Agrippas et Bernicè arrivent à Césarée et saluent Festus.

Zadoc Kahn

Actes 25.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Actes 25.13  Ἡμερῶν δὲ διαγενομένων τινῶν Ἀγρίππας ὁ βασιλεὺς καὶ Βερνίκη κατήντησαν εἰς Καισάρειαν ἀσπασάμενοι τὸν Φῆστον.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 25.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Versions étrangères

New Living Translation

Actes 25.13  A few days later King Agrippa arrived with his sister, Bernice, to pay their respects to Festus.