Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 25.12

Actes 25.12 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Actes 25.12 (LSG)Alors Festus, après avoir délibéré avec le conseil, répondit : Tu en as appelé à César ; tu iras devant César.
Actes 25.12 (NEG)Alors Festus, après avoir délibéré avec le conseil, répondit : Tu en as appelé à César ; tu iras devant César.
Actes 25.12 (S21)Alors Festus répondit, après délibération avec le conseil : « Tu en as appelé à l’empereur, tu iras devant l’empereur. »
Actes 25.12 (LSGSN)Alors Festus, après avoir délibéré avec le conseil, répondit : Tu en as appelé à César ; tu iras devant César.

Les Bibles d'étude

Actes 25.12 (BAN)Alors Festus, après en avoir conféré avec son conseil, répondit : Tu en as appelé à César, tu iras à César.

Les « autres versions »

Actes 25.12 (SAC)Alors Festus, après en avoir conféré avec son conseil, répondit : Vous en avez appelé à César, vous irez devant César.
Actes 25.12 (MAR)Alors Festus ayant conféré avec le Conseil, [lui] répondit : en as-tu appelé à César ? tu iras à César.
Actes 25.12 (OST)Alors Festus, après en avoir conféré avec son conseil, répondit : Tu en as appelé à César, tu iras à César.
Actes 25.12 (GBT)Alors Festus, après en avoir conféré avec son conseil, répondit : Vous en avez appelé à César, vous irez devant César.
Actes 25.12 (PGR)Alors Festus, après avoir conféré avec son conseil, répliqua : « Tu en as appelé à l’empereur, tu iras devant l’empereur. »
Actes 25.12 (LAU)Alors Festus ayant conféré avec le conseil, répondit : Tu en as appelé à César, tu iras à César.
Actes 25.12 (OLT)Alors Festus, après en avoir conféré avec son conseil, répondit: «Tu en as appelé à César; tu iras à César.»
Actes 25.12 (DBY)Festus, ayant conféré avec le conseil, répondit : Tu en as appelé à César, tu iras à César.
Actes 25.12 (STA)Festus, alors, s’entretint un moment avec ses assesseurs et répondit : « Tu en as appelé à l’Empereur, tu iras à l’Empereur. »
Actes 25.12 (VIG)Alors Festus, après en avoir conféré avec le conseil, répondit : Tu en as appelé à César, tu iras devant César.
Actes 25.12 (FIL)Alors Festus, après en avoir conféré avec le conseil, répondit: Tu en as appelé à César, tu iras devant César.
Actes 25.12 (SYN)Alors Festus, après en avoir conféré avec son conseil, répondit : Tu en as appelé à César, tu iras à César !
Actes 25.12 (CRA)Alors Festus, après en avoir conféré avec son conseil, répondit : « Tu en as appelé à César, tu iras à César.?»
Actes 25.12 (BPC)Alors Festus, après en avoir conféré avec son conseil, conclut : “A César tu en as appelé, devant César tu iras.”
Actes 25.12 (AMI)Festus, après en avoir conféré avec son conseil, répondit : Tu en as appelé à César, tu iras à César.

Langues étrangères

Actes 25.12 (VUL)tunc Festus cum consilio locutus respondit Caesarem appellasti ad Caesarem ibis
Actes 25.12 (SWA)Basi Festo alipokwisha kusema na watu wa baraza, akajibu, Umetaka rufani kwa Kaisari! Basi, utakwenda kwa Kaisari.
Actes 25.12 (SBLGNT)τότε ὁ Φῆστος συλλαλήσας μετὰ τοῦ συμβουλίου ἀπεκρίθη· Καίσαρα ἐπικέκλησαι, ἐπὶ Καίσαρα πορεύσῃ.