×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jean 8.32

Jean 8.32 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Jean 8.32  vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous affranchira.

Segond dite « à la Colombe »

Jean 8.32  vous connaîtrez la vérité et la vérité vous rendra libres.

Nouvelle Bible Segond

Jean 8.32  vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous rendra libres.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jean 8.32  vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous affranchira.

Segond 21

Jean 8.32  vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous rendra libres. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Jean 8.32  Vous connaîtrez la vérité, et la vérité fera de vous des hommes libres.

Traduction œcuménique de la Bible

Jean 8.32  vous connaîtrez la vérité et la vérité fera de vous des hommes libres. »

Bible de Jérusalem

Jean 8.32  et vous connaîtrez la vérité et la vérité vous libérera.

Bible Annotée

Jean 8.32  et vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous rendra libres.

John Nelson Darby

Jean 8.32  et vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous affranchira.

David Martin

Jean 8.32  Et vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous rendra libres.

Osterwald

Jean 8.32  Et vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous affranchira.

Auguste Crampon

Jean 8.32  vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous rendra libres. »

Lemaistre de Sacy

Jean 8.32  et vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous rendra libres.

André Chouraqui

Jean 8.32  Vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous rendra libres. »

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Jean 8.32  καὶ γνώσεσθε τὴν ἀλήθειαν, καὶ ἡ ἀλήθεια ἐλευθερώσει ὑμᾶς.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jean 8.32  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

Jean 8.32  And you will know the truth, and the truth will set you free."