Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jean 11.53

Jean 11.53 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Jean 11.53 (LSG)Dès ce jour, ils résolurent de le faire mourir.
Jean 11.53 (NEG)Dès ce jour, ils résolurent de le faire mourir.
Jean 11.53 (S21)Dès ce jour, ils tinrent conseil pour le faire mourir.
Jean 11.53 (LSGSN) Dès ce jour, ils résolurent de le faire mourir .

Les Bibles d'étude

Jean 11.53 (BAN)Depuis ce jour-là donc, ils consultèrent ensemble pour le faire mourir.

Les « autres versions »

Jean 11.53 (SAC)Ils ne pensèrent donc plus depuis ce jour-là, qu’à trouver le moyen de le faire mourir.
Jean 11.53 (MAR)Depuis ce jour-là donc ils consultèrent ensemble pour le faire mourir.
Jean 11.53 (OST)Depuis ce jour-là donc ils délibérèrent afin de le faire mourir.
Jean 11.53 (LAM)De ce jour donc ils pensèrent à le tuer.
Jean 11.53 (GBT)Depuis ce jour-là, ils pensèrent à le faire mourir.
Jean 11.53 (PGR)A partir donc de ce jour-là ils délibérèrent afin de le faire mourir.
Jean 11.53 (LAU)Dès ce jour-là donc, ils tinrent conseil ensemble pour le faire mourir.
Jean 11.53 (OLT)Dès ce jour, ils délibérèrent de le faire mourir;
Jean 11.53 (DBY)Depuis ce jour-là donc, ils consultèrent ensemble pour le faire mourir.
Jean 11.53 (STA)Donc, dès ce jour, ils arrêtèrent la résolution de mettre Jésus à mort.
Jean 11.53 (VIG)A partir de ce jour, ils pensaient donc à le faire mourir.
Jean 11.53 (FIL)A partir de ce jour, ils pensaient donc à Le faire mourir.
Jean 11.53 (SYN)Depuis ce jour-là, ils formèrent le projet de le faire mourir.
Jean 11.53 (CRA)Depuis ce jour, ils délibérèrent sur les moyens de le faire mourir.
Jean 11.53 (BPC)A partir de ce jour, ils étaient résolus à le faire mourir.
Jean 11.53 (AMI)Dès ce jour-là donc, ils prirent le parti de le faire mourir.

Langues étrangères

Jean 11.53 (VUL)ab illo ergo die cogitaverunt ut interficerent eum
Jean 11.53 (SWA)Basi tangu siku ile walifanya shauri la kumwua.
Jean 11.53 (SBLGNT)ἀπ’ ἐκείνης οὖν τῆς ἡμέρας ⸀ἐβουλεύσαντο ἵνα ἀποκτείνωσιν αὐτόν.