×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 9.37

Luc 9.37 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Luc 9.37  Le lendemain, lorsqu’ils furent descendus de la montagne, une grande foule vint au-devant de Jésus.

Segond dite « à la Colombe »

Luc 9.37  Le lendemain, lorsqu’ils furent descendus de la montagne, une grande foule vint à la rencontre de Jésus.

Nouvelle Bible Segond

Luc 9.37  Le lendemain, lorsqu’ils furent descendus de la montagne, une grande foule vint à sa rencontre.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Luc 9.37  Le lendemain, lorsqu’ils furent descendus de la montagne, une grande foule vint au-devant de Jésus.

Segond 21

Luc 9.37  Le lendemain, lorsqu’ils furent descendus de la montagne, une grande foule vint à la rencontre de Jésus.

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 9.37  Le lendemain, comme ils descendaient de la montagne, une grande foule vint à la rencontre de Jésus.

Traduction œcuménique de la Bible

Luc 9.37  Or, le jour suivant, quand ils furent descendus de la montagne, une grande foule vint à la rencontre de Jésus.

Bible de Jérusalem

Luc 9.37  Or il advint, le jour suivant, à leur descente de la montagne, qu’une foule nombreuse vint au-devant de lui.

Bible Annotée

Luc 9.37  Or il arriva le jour suivant, comme ils étaient descendus de la montagne, qu’une grande foule vint au-devant de lui.

John Nelson Darby

Luc 9.37  Et il arriva, le jour suivant, quand ils furent descendus de la montagne, qu’une grande foule vint à sa rencontre.

David Martin

Luc 9.37  Or il arriva le jour suivant, qu’eux étant descendus de la montagne, une grande troupe vint à sa rencontre.

Osterwald

Luc 9.37  Le jour suivant, comme ils descendaient de la montagne, une grande troupe vint au-devant de Jésus.

Auguste Crampon

Luc 9.37  Le jour suivant, lorsqu’ils furent descendus de la montagne, une foule nombreuse vint au-devant de Jésus.

Lemaistre de Sacy

Luc 9.37  Le lendemain, lorsqu’ils descendaient de la montagne, une grande troupe de peuple vint au-devant d’eux.

André Chouraqui

Luc 9.37  Et c’est le jour suivant, quand il descend de la montagne, une foule nombreuse vient à sa rencontre.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Luc 9.37  Ἐγένετο ⸀δὲ τῇ ἑξῆς ἡμέρᾳ κατελθόντων αὐτῶν ἀπὸ τοῦ ὄρους συνήντησεν αὐτῷ ὄχλος πολύς.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Luc 9.37  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !