×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Matthieu 22.22

Matthieu 22.22 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Matthieu 22.22  Étonnés de ce qu’ils entendaient, ils le quittèrent, et s’en allèrent.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 22.22  Etonnés de ce qu’ils entendaient, ils le quittèrent, et s’en allèrent.

Segond 21

Matthieu 22.22  Etonnés de ce qu’ils entendaient, ils le quittèrent et s’en allèrent.

Les autres versions

King James en Français

Matthieu 22.22  Lorsqu’ils entendirent ces paroles, ils furent étonnés; et le laissèrent et s’en allèrent.

Bible Annotée

Matthieu 22.22   Et ayant entendu cela, ils furent dans l’étonnement, et le laissant, ils s’en allèrent.

John Nelson Darby

Matthieu 22.22  Et l’ayant entendu, ils furent étonnés ; et le laissant, ils s’en allèrent.

David Martin

Matthieu 22.22  Et ayant entendu cela ils en furent étonnés, et le laissant, ils s’en allèrent.

Ostervald

Matthieu 22.22  Et ayant entendu cette réponse, ils l’admirèrent ; et le laissant, ils s’en allèrent.

Lausanne

Matthieu 22.22  Ce qu’ayant entendu, ils en furent dans l’admiration, et l’ayant laissé, ils s’en allèrent.

Vigouroux

Matthieu 22.22  Ayant entendu cela, ils furent dans l’admiration, et Le laissant, ils s’en allèrent.

Auguste Crampon

Matthieu 22.22  Cette réponse les remplit d’admiration, et, le quittant, ils s’en allèrent.

Lemaistre de Sacy

Matthieu 22.22  L’ayant entendu parler de la sorte, ils admirèrent sa réponse ; et le laissant, ils se retirèrent.

Zadoc Kahn

Matthieu 22.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Matthieu 22.22  καὶ ἀκούσαντες ἐθαύμασαν, καὶ ἀφέντες αὐτὸν ἀπῆλθαν.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Matthieu 22.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Matthieu 22.22  et audientes mirati sunt et relicto eo abierunt

La Septante

Matthieu 22.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !