×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Matthieu 2.17

Matthieu 2.17 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Matthieu 2.17  Alors s’accomplit ce qui avait été annoncé par Jérémie, le prophète :

Segond dite « à la Colombe »

Matthieu 2.17  Alors s’accomplit ce qui avait été annoncé par le prophète Jérémie :

Nouvelle Bible Segond

Matthieu 2.17  Alors s’accomplit ce qui avait été dit par l’entremise du prophète Jérémie :

Segond Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 2.17  Alors s’accomplit ce qui avait été annoncé par Jérémie, le prophète :

Segond 21

Matthieu 2.17  Alors s’accomplit ce que le prophète Jérémie avait annoncé :

Les autres versions

Bible du Semeur

Matthieu 2.17  Ainsi s’accomplit la parole transmise par Jérémie, le prophète :

Traduction œcuménique de la Bible

Matthieu 2.17  Alors s’accomplit ce qui avait été dit par le prophète Jérémie :

Bible de Jérusalem

Matthieu 2.17  Alors s’accomplit l’oracle du prophète Jérémie :

Bible Annotée

Matthieu 2.17   Alors fut accompli ce qui avait été dit par Jérémie le prophète, disant :

John Nelson Darby

Matthieu 2.17  Alors fut accompli ce qui a été dit par Jérémie le prophète, disant :

David Martin

Matthieu 2.17  Alors fut accompli ce dont avait parlé Jérémie le Prophète, en disant :

Osterwald

Matthieu 2.17  Alors s’accomplit ce qui avait été dit par Jérémie le prophète :

Auguste Crampon

Matthieu 2.17  Alors fut accompli l’oracle du prophète Jérémie disant :

Lemaistre de Sacy

Matthieu 2.17  On vit alors s’accomplir ce qui avait été dit par le prophète Jérémie :

André Chouraqui

Matthieu 2.17  Alors s’accomplit ce que dit Irmeyahou l’inspiré :

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Matthieu 2.17  τότε ἐπληρώθη τὸ ῥηθὲν ⸀διὰ Ἰερεμίου τοῦ προφήτου λέγοντος·

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Matthieu 2.17  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !