×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Matthieu 10.31

Matthieu 10.31 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Matthieu 10.31  Ne craignez donc point : vous valez plus que beaucoup de passereaux.

Segond dite « à la Colombe »

Matthieu 10.31  Soyez donc sans crainte : vous valez plus que beaucoup de moineaux.

Nouvelle Bible Segond

Matthieu 10.31  N’ayez donc pas peur : vous valez plus que beaucoup de moineaux.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 10.31  Ne craignez donc point : vous valez plus que beaucoup de passereaux.

Segond 21

Matthieu 10.31  N’ayez donc pas peur : vous valez plus que beaucoup de moineaux.

Les autres versions

Bible du Semeur

Matthieu 10.31  N’ayez donc aucune crainte ; car vous, vous avez plus de valeur que toute une volée de moineaux.

Traduction œcuménique de la Bible

Matthieu 10.31  Soyez donc sans crainte : vous valez mieux, vous, que tous les moineaux.

Bible de Jérusalem

Matthieu 10.31  Soyez donc sans crainte ; vous valez mieux, vous, qu’une multitude de passereaux.

Bible Annotée

Matthieu 10.31   Ne craignez donc point ; vous valez mieux que beaucoup de passereaux.

John Nelson Darby

Matthieu 10.31  Ne craignez donc pas : vous valez mieux que beaucoup de passereaux.

David Martin

Matthieu 10.31  Ne craignez donc point ; vous valez mieux que beaucoup de passereaux.

Osterwald

Matthieu 10.31  Ne craignez donc rien ; vous valez mieux que beaucoup de passereaux.

Auguste Crampon

Matthieu 10.31  Ne craignez donc point : vous êtes de plus de prix que beaucoup de passereaux.

Lemaistre de Sacy

Matthieu 10.31  Ainsi ne craignez point : vous valez beaucoup mieux qu’un grand nombre de passereaux.

André Chouraqui

Matthieu 10.31  Aussi ne frémissez pas : vous êtes plus précieux qu’une multitude de moineaux.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Matthieu 10.31  μὴ οὖν ⸀φοβεῖσθε· πολλῶν στρουθίων διαφέρετε ὑμεῖς.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Matthieu 10.31  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

Matthieu 10.31  So don't be afraid; you are more valuable to him than a whole flock of sparrows.